Текст и перевод песни Colin Hay - Now and the Evermore
Woke
up
Sunday
morning
Проснулся
воскресным
утром.
Salvation
army
at
my
door
Армия
спасения
у
моей
двери
Playing
Onward
Christian
Soldiers
Играем
Вперед
Христианские
Солдаты
'Til
I
couldn't
take
it
any
more
Пока
я
не
смог
больше
этого
выносить
.
I
ran
across
the
graves
at
night
Ночью
я
бежал
по
могилам,
а
за
With
those
three
witches
at
my
tail
Мной
следовали
три
ведьмы.
I
heard
the
wail
of
the
now
and
the
evermore
Я
слышал
вой
настоящего
и
вечного.
All
things
are
never
equal
Все
вещи
никогда
не
равны.
And
I
don't
know
who's
keeping
score
И
я
не
знаю,
кто
ведет
счет.
Nobody
gets
a
sequel,
no
Никто
не
получит
продолжения,
нет
Everyone
gets
shown
the
door
Всем
показывают
дверь.
I'll
be
counting
on
the
rising
sun
Я
буду
рассчитывать
на
восходящее
солнце.
To
give
me
all
my
waking
days
Чтобы
дать
мне
все
мои
бодрствующие
дни.
Until
it
sets
up
on
the
now
and
the
evermore
Пока
она
не
установится
в
настоящем
и
во
веки
веков
Goodbye
to
the
life
we
knew
Прощай
жизнь,
которую
мы
знали.
Don't
save
it
'til
the
end
Не
откладывай
это
до
конца.
It
could
be
me,
it
could
be
you
Это
могу
быть
я,
это
можешь
быть
ты.
Or
some
old
long
lost
friend
Или
какой
нибудь
старый
давно
потерянный
друг
And
if
I'm
calling
out
your
name
И
если
я
зову
тебя
по
имени
...
I
know
if
you
can
hear
me,
you
will
come
Я
знаю,
если
ты
услышишь
Меня,
ты
придешь.
You
can
leave
a
note
or
light
a
flame
Ты
можешь
оставить
записку
или
зажечь
пламя.
Sing
a
song
or
even
bang
a
drum
Спой
песню
или
даже
ударь
в
барабан.
I
saw
The
Lady
Catrina
Я
видел
Леди
Катрину.
She
was
all
a-jingling
at
the
bar
Она
вся
звенела
в
баре.
Playing
an
Italian
concertina
Играет
итальянскую
концертину.
You
know
she's
really
quite
the
star
Знаешь,
она
действительно
настоящая
звезда.
She
told
me
everything's
a
circle
dance
Она
сказала
мне
что
все
это
хоровод
And
we
had
been
here
many
times
before
И
мы
были
здесь
много
раз
прежде.
And
we're
all
a
part
of
the
now
and
the
evermore
И
все
мы-часть
настоящего
и
вечного.
Goodbye
to
the
waterside
Прощай,
берег!
And
down
that
shady
lane
И
вниз
по
этой
тенистой
дорожке.
In
case
you're
lost
and
wandering
На
случай
если
ты
заблудишься
и
заблудишься
It
does
not
look
the
same
Все
выглядит
по-другому.
Goodbye
to
the
life
we
knew
Прощай
жизнь,
которую
мы
знали.
Some
roads
you
just
can't
bend
Есть
дороги,
по
которым
ты
просто
не
можешь
свернуть.
It's
made
me
one
with
everything
Это
сделало
меня
единым
целым
со
всем.
Before
I
reach
the
end
Прежде
чем
я
дойду
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin James Hay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.