Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scattered In the Sand
Verstreut im Sand
Somewhere
along
the
river
bend
Irgendwo
entlang
der
Flussbiegung
Maybe
we
will
meet
again
Vielleicht
werden
wir
uns
wiedersehen
Things
we
thought
were
there
at
our
command
Dinge,
von
denen
wir
dachten,
sie
stünden
uns
zu
Gebote
Scattered
in
the
sand,
scattered
in
the
sand
Verstreut
im
Sand,
verstreut
im
Sand
I
saw
the
house
on
Minerva
Lane
Ich
sah
das
Haus
an
der
Minerva
Lane
The
gate
was
shut
with
lock
and
chain
Das
Tor
war
verschlossen
mit
Schloss
und
Kette
Memories
of
what
once
was
grand
Erinnerungen
an
das,
was
einst
großartig
war
Scattered
in
the
sand,
scattered
in
the
sand
Verstreut
im
Sand,
verstreut
im
Sand
I
watched
you
sleeping
as
you
drifted
away
Ich
sah
dich
schlafen,
wie
du
dahinschwandest
Love's
for
the
keeping
I
still
hear
you
say
Liebe
ist
zum
Bewahren,
höre
ich
dich
immer
noch
sagen
I
saw
you
in
my
flying
dreams
Ich
sah
dich
in
meinen
Flugträumen
On
the
bridge
from
here
to
there
it
seems
Auf
der
Brücke
von
hier
nach
dort,
so
scheint
es
Only
then
I
spread
your
ashes
where
Erst
dann
verstreute
ich
deine
Asche
dort,
wo
The
ocean
meets
the
land
Der
Ozean
auf
das
Land
trifft
Scattered
in
the
sand,
scattered
in
the
sand
Verstreut
im
Sand,
verstreut
im
Sand
I
watched
you
sleeping
as
you
drifted
away
Ich
sah
dich
schlafen,
wie
du
dahinschwandest
Love's
for
the
keeping
I
still
hear
you
say
Liebe
ist
zum
Bewahren,
höre
ich
dich
immer
noch
sagen
I
watched
you
sleeping
as
you
drifted
away
Ich
sah
dich
schlafen,
wie
du
dahinschwandest
Love's
for
the
keeping
Liebe
ist
zum
Bewahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Georgiades, Colin James Hay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.