Colin James - Going's Good - перевод текста песни на немецкий

Going's Good - Colin Jamesперевод на немецкий




Going's Good
Dahin gehen, wo es gut läuft
What you don't like to think about
Woran du nicht gerne denkst
Is what you probably should forget
Ist das, was du wahrscheinlich vergessen solltest
You can't take it with you where you go
Du kannst es nicht mitnehmen, wohin du gehst
So get out while you can
Also hau ab, solange du kannst
And try to clear you head
Und versuch, deinen Kopf freizubekommen
Go where the going's good
Geh dahin, wo es gut läuft
Been where the going's been
Ich war da, wo es eben war
I hope those tickets are in your hand
Ich hoffe, die Tickets sind in deiner Hand
There's keys in the car for you when you land
Die Schlüssel liegen für dich im Auto, wenn du landest
If I don't hear from you again
Wenn ich nichts mehr von dir höre
I know you'll grab the reins
Weiß ich, du nimmst die Zügel in die Hand
And listen to what I said
Und hörst auf das, was ich gesagt habe
Go where the going's good
Geh dahin, wo es gut läuft
Been where the going's been
Ich war da, wo es eben war
It don't feel like it should
Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte
Go where the going's good
Geh dahin, wo es gut läuft
And you can waste all of your life
Und du kannst dein ganzes Leben verschwenden
Waiting for your time to come around
Wartend, dass deine Zeit kommt
But you know it don't seem right
Aber du weißt, es scheint nicht richtig
Sitting around to lose
Herumzusitzen, um zu verlieren
This happiness you've found
Dieses Glück, das du gefunden hast
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
I got to go where the going's good now
Ich muss jetzt dahin gehen, wo es gut läuft
(Been where the going's been)
(Ich war da, wo es eben war)
I have been down that road sometimes
Ich bin diesen Weg manchmal gegangen
(It don't feel like it should)
(Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte)
It don't feel like it should
Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte
Go where the going's good
Geh dahin, wo es gut läuft
I got to go where the going's good now
Ich muss jetzt dahin gehen, wo es gut läuft
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
I gotta go, gotta go now baby
Ich muss gehen, muss jetzt gehen, Baby
(Been where the going's been)
(Ich war da, wo es eben war)
(It don't feel like it should)
(Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte)
It don't feel like it should
Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
It will never go like the going is going
Es wird nie so laufen, wie es gerade läuft
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
I got to go where the going's good now
Ich muss jetzt dahin gehen, wo es gut läuft
(Been where the going's been)
(Ich war da, wo es eben war)
(It don't feel like it should)
(Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte)
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
I go where it's good
Ich geh dahin, wo es gut ist
(Go where the going's good)
(Geh dahin, wo es gut läuft)
(Been where the going's been)
(Ich war da, wo es eben war)
(It don't feel like it should)
(Es fühlt sich nicht so an, wie es sollte)





Авторы: Northey Craig William Andrew, Munn Colin James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.