Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Fills You Up
Es füllt dich auf
Theres
something
going
on
Da
ist
etwas
im
Gange
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Theres
something
going
on
Da
ist
etwas
im
Gange
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
But
you
dont
know
what
it
is
Aber
du
weißt
nicht,
was
es
ist
But
you
dont
know
what
it
is
Aber
du
weißt
nicht,
was
es
ist
But
you
dont
have
to
know
Aber
du
musst
es
nicht
wissen
You
just
take
it
for
what
it
is
(spoken)
Du
nimmst
es
einfach,
wie
es
ist
(gesprochen)
Within
this
melody
In
dieser
Melodie
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Theres
more
then
you
can
see
Da
ist
mehr,
als
du
sehen
kannst
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Theres
another
realm
Da
ist
ein
anderes
Reich
Theres
another
world
Da
ist
eine
andere
Welt
With
kings
and
queens
Mit
Königen
und
Königinnen
Thats
why
you
got
to
face
the
facts
Deshalb
musst
du
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
Thats
why
you
gotta
testify
(suggested)
Deshalb
musst
du
Zeugnis
ablegen
(vorgeschlagen)
You
gotta
do
and
die
(suggested)
Du
musst
handeln
und
sterben
(vorgeschlagen)
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
You
got
to
do
in
that
Du
musst
da
mitmachen
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
You
got
to
sing
with
the
music
and
groove
Du
musst
mit
der
Musik
singen
und
grooven
You
got
to
turn
on
the
music
and
groove
Du
musst
die
Musik
aufdrehen
und
grooven
Every
every
every
day
Jeden,
jeden,
jeden
Tag
You
know
what
Im
talking
about
(spoken)
Du
weißt,
wovon
ich
spreche
(gesprochen)
It
fill
you
up,
it
fill
you
up
(spoken)
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf
(gesprochen)
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Get
you
rolling
in
the
money
Bringt
dich
dazu,
im
Geld
zu
schwimmen
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Work
out
a
few
kinks
Bügelt
ein
paar
Falten
aus
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
It
fill
you
up
to
the
brim
jim
Es
füllt
dich
bis
zum
Rand
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Come
here
baby
Komm
her,
Baby
It
fill
you
up,
it
fill
you
up,
it
fill
you
up
now
Es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
auf,
es
füllt
dich
jetzt
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.