Текст и перевод песни Colin James - Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Gotta
get
to
the
river,
gotta
make
it
to
the
other
side
Мне
нужно
добраться
до
реки,
нужно
попасть
на
другой
берег
Gotta
get
to
the
river,
gotta
make
it
to
the
other
side
Мне
нужно
добраться
до
реки,
нужно
попасть
на
другой
берег
Take
me
to
the
river,
help
me
get
to
the
other
side
Отвези
меня
к
реке,
помоги
мне
добраться
до
другого
берега
Get
me
to
the
river,
gonna
make
it
to
the
other
side
Доставь
меня
до
реки,
я
доберусь
до
другого
берега
Fuck
my
saviour
К
черту
моего
спасителя
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
When
I'm
breaking
and
I'm
shaking
and
I'm
looking
for
the
riverside
Когда
я
ломаюсь,
и
я
трясусь,
и
я
ищу
берег
реки
Shaking
on
this
faking,
help
me
get
to
the
other
side
Трясясь
от
этой
фальшивки,
помоги
мне
добраться
до
другого
берега
When
I'm
breaking
and
I'm
shaking,
trying
to
get
to
the
other
side
Когда
я
ломаюсь,
и
я
трясусь,
пытаясь
добраться
до
другого
берега
Take
me
to
the
river,
come
on,
take
me
to
the
other
side
Отвези
меня
к
реке,
давай,
отвези
меня
на
другой
берег
Fuckin'
saviour
Чертов
спаситель
Fuckin'
saviour
Чертов
спаситель
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
I
gotta
get
to
the
river,
gotta
make
it
to
the
other
side
Мне
нужно
добраться
до
реки,
нужно
попасть
на
другой
берег
Nobody
knows
where
the
riverside
will
run
Никто
не
знает,
где
течет
река
Somebody
saw
the
saviour
down
by
the
river
Кто-то
видел
спасителя
у
реки
Somebody
tell
me
when
the
saviour
comes
Кто-нибудь
скажет
мне,
когда
придет
спаситель
Where,
where,
where
Где,
где,
где
Where
is
that
saviour?
Где
этот
спаситель?
Where,
where,
beware
Где,
где,
берегись
Where
is
that
saviour?
Где
этот
спаситель?
Where
is
that
saviour?
Где
этот
спаситель?
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Saviour,
saviour
Спаситель,
спаситель
Fuckin',
fuckin',
saviour
Чертов,
чертов
спаситель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith, Coyne, Legget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.