Colin James - Train Kept A Rollin' - перевод текста песни на немецкий

Train Kept A Rollin' - Colin Jamesперевод на немецкий




Train Kept A Rollin'
Der Zug rollte weiter
I caught the train, I met a real dame,
Ich stieg in den Zug, traf 'ne echte Dame,
She was a hipster, and a gone dame,
Sie war ein Hipster und 'ne klasse Frau,
She was pretty, from New York City,
Sie war hübsch, aus New York City,
And she trucked on down in old Fairlane,
Und sie kam lässig angetuckert im alten Fairlane,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.
Well, so get along, sweet little woman, get along,
Also, geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
Get along, sweet little woman, get along,
Geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.
Well, this train kept a-rollin', all night long,
Nun, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Ja, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yeah The train kept a-rollin', all night long,
Yeah, der Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Ja, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.
Sax
Saxophon
Piano
Klavier
I made a stop at Albuquerque,
Ich machte Halt in Albuquerque,
She must have thought I was a real gone jerk,
Sie muss gedacht haben, ich sei ein echter Idiot,
I got out that train in El Paso,
Ich stieg aus diesem Zug in El Paso,
Her Lovin' was so fun, Jack, I couldn't let her go.
Ihre Liebe war so toll, Mann, ich konnte sie nicht gehen lassen.
So. Get along, sweet little woman, get along,
Also, geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
Get along, sweet little woman, get along,
Geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.
Well, this train kept a-rollin', all night long,
Nun, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Ja, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yeah The train kept a-rollin', all night long,
Yeah, der Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
Yes this train kept a-rollin', all night long,
Ja, dieser Zug rollte weiter, die ganze Nacht lang,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.
Well, so get along, sweet little woman, get along,
Also, geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
Get along, sweet little woman, get along,
Geh weiter, süße kleine Frau, geh weiter,
You better be on your way,
Du solltest besser deines Weges gehen,
With a heave, and a ho,
Mit einem Hauruck und Hopp,
And I just couldn't let her go.
Und ich konnte sie einfach nicht gehen lassen.





Авторы: Howie Kay, Myron C Bradshaw, Sydney Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.