Colin James - Watchin' the River Flow - перевод текста песни на немецкий

Watchin' the River Flow - Colin Jamesперевод на немецкий




Watchin' the River Flow
Den Fluss fließen sehen
[Bob Dylan]
[Bob Dylan]
What's the matter with me,
Was ist los mit mir,
I don't have much to say,
Ich habe nicht viel zu sagen,
Daylight sneakin' through the window
Tageslicht schleicht durchs Fenster
And I'm still in this all-night cafe.
Und ich bin immer noch in diesem Nachtcafé.
Walkin' to and fro beneath the moon
Gehe hin und her unter dem Mond
Out to where the trucks are rollin' slow,
Dorthin, wo die Lastwagen langsam rollen,
To sit down on this bank of sand
Um mich auf diese Sandbank zu setzen
And watch the river flow.
Und dem Fluss beim Fließen zuzusehen.
Wish I was back in the city
Ich wünschte, ich wäre zurück in der Stadt
Instead of this old bank of sand,
Statt auf dieser alten Sandbank,
With the sun beating down over the chimney tops
Wo die Sonne über die Schornsteine brennt
And the one I love so close at hand.
Und die Eine, die ich liebe, so nah bei mir.
If I had wings and I could fly,
Wenn ich Flügel hätte und fliegen könnte,
I know where I would go.
Ich wüsste, wohin ich ginge.
But right now I'll just sit here so contentedly
Aber jetzt sitze ich einfach hier so zufrieden
And watch the river flow.
Und sehe dem Fluss beim Fließen zu.
People disagreeing on all just about everything, yeah,
Leute sind sich über fast alles uneinig, yeah,
Makes you stop and all wonder why.
Das lässt einen innehalten und sich wundern, warum.
Why only yesterday I saw somebody on the street
Erst gestern sah ich jemanden auf der Straße
Who just couldn't help but cry.
Der einfach nicht anders konnte, als zu weinen.
Oh, this ol' river keeps on rollin', though,
Oh, dieser alte Fluss rollt einfach weiter,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
Egal was im Weg steht und wie der Wind auch weht,
And as long as it does I'll just sit here
Und solange er das tut, sitze ich einfach hier
And watch the river flow.
Und sehe dem Fluss beim Fließen zu.
People disagreeing everywhere you look,
Leute sind überall uneinig, wo man hinschaut,
Makes you wanna stop and read a book.
Das bringt einen dazu, anzuhalten und ein Buch zu lesen.
Why only yesterday I saw somebody on the street
Erst gestern sah ich jemanden auf der Straße
That was really shook.
Der wirklich erschüttert war.
But this ol' river keeps on rollin', though,
Aber dieser alte Fluss rollt einfach weiter,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
Egal was im Weg steht und wie der Wind auch weht,
And as long as it does I'll just sit here
Und solange er das tut, sitze ich einfach hier
And watch the river flow.
Und sehe dem Fluss beim Fließen zu.
Watch the river flow,
Dem Fluss beim Fließen zusehen,
Watchin' the river flow,
Dem Fluss beim Fließen zusehen,
Watchin' the river flow,
Dem Fluss beim Fließen zusehen,
But I'll sit down on this bank of sand
Aber ich setze mich auf diese Sandbank
And watch the river flow.
Und sehe dem Fluss beim Fließen zu.





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.