Текст и перевод песни Colin Munroe - Sunday Bloody Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Bloody Sunday
Кровавое воскресенье
I
cant
believe
the
news
today
Не
могу
поверить
сегодняшним
новостям,
милая.
Oh,
I
cant
close
my
eyes
and
make
it
go
away
О,
я
не
могу
закрыть
глаза
и
сделать
вид,
что
этого
нет.
How
long
must
we
sing
this
song?
Как
долго
нам
петь
эту
песню?
How
long?
how
long...
Как
долго?
Как
долго...
Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Ведь
сегодня
ночью...
мы
можем
быть
единым
целым.
Tonight...
Сегодня
ночью...
Broken
bottles
under
childrens
feet
Разбитые
бутылки
под
ногами
детей,
Bodies
strewn
across
the
dead
end
street
Тела,
разбросанные
по
тупиковой
улице.
But
I
wont
heed
the
battle
call
Но
я
не
отвечу
на
боевой
клич,
It
puts
my
back
up
Он
прижимает
меня,
Puts
my
back
up
against
the
wall
Прижимает
меня
спиной
к
стене.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
(sunday
bloody
sunday...)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(воскресенье,
кровавое
воскресенье...).
(Allright
lets
go!)
(Хорошо,
поехали!)
And
the
battles
just
begun
И
битва
только
началась,
Theres
many
lost,
but
tell
me
who
has
won
Много
потерь,
но
скажи
мне,
кто
победил?
The
trench
is
dug
within
our
hearts
Траншея
вырыта
в
наших
сердцах,
And
mothers,
children,
brothers,
sisters
torn
apart
И
матери,
дети,
братья,
сестры
разорваны
на
части.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
кровавое
воскресенье.
Sunday,
bloody
sunday
Воскресенье,
кровавое
воскресенье.
How
long
must
we
sing
this
song?
Как
долго
нам
петь
эту
песню?
How
long?
how
long...
Как
долго?
Как
долго...
Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Ведь
сегодня
ночью...
мы
можем
быть
единым
целым.
Tonight...
Сегодня
ночью...
Tonight...
Сегодня
ночью...
Sunday,
bloody
sunday
(tonight)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(сегодня
ночью).
Sunday,
bloody
sunday
(tonight)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(сегодня
ночью).
(Come
get
some!)
(Получи!)
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Сотри
слезы
с
глаз
своих,
Wipe
your
tears
away
Сотри
свои
слезы,
Wipe
your
tears
away
Сотри
свои
слезы,
I
wipe
your
tears
away
Я
сотру
твои
слезы.
(Sunday,
bloody
sunday)
(Воскресенье,
кровавое
воскресенье).
I
wipe
your
blood
shot
eyes
Я
сотру
кровь
с
твоих
глаз.
(Sunday,
bloody
sunday)
(Воскресенье,
кровавое
воскресенье).
Sunday,
bloody
sunday
(sunday,
bloody
sunday)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(воскресенье,
кровавое
воскресенье).
Sunday,
bloody
sunday
(sunday,
bloody
sunday)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(воскресенье,
кровавое
воскресенье).
And
its
true
we
are
immune
И
это
правда,
мы
невосприимчивы,
When
fact
is
fiction
and
tv
reality
Когда
факт
- это
вымысел,
а
телевидение
- реальность.
And
today
the
millions
cry
И
сегодня
миллионы
плачут,
We
eat
and
drink
while
tomorrow
they
die
Мы
едим
и
пьем,
пока
завтра
они
умирают.
The
real
battle
yet
begun
(sunday,
bloody
sunday)
Настоящая
битва
еще
не
началась
(воскресенье,
кровавое
воскресенье).
To
claim
the
victory
jesus
won
(sunday,
bloody
sunday)
Чтобы
претендовать
на
победу,
которую
одержал
Иисус
(воскресенье,
кровавое
воскресенье).
Sunday
bloody
sunday
Кровавое
воскресенье.
Sunday
bloody
sunday...
Кровавое
воскресенье...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen, U2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.