Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
laisse
au
hasard
Она
оставляет
на
волю
случая
Les
rêves,
les
chimères
abîmés
Мечты,
поврежденные
химеры
Elle
laisse
le
brouillard
Она
покидает
туман
La
pluie
et
le
goudron
mouillé
Дождь
и
мокрая
смола
La
nuit
est
grande
comme
ses
yeux
noirs
Ночь
большая,
как
ее
черные
глаза
La
nuit
est
grande
ce
soir
Сегодня
большая
ночь
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
Elle
a
rendu
les
clés
Она
вернула
ключи
Et
tous
les
tiroirs
sont
vidés
И
все
ящики
пусты
Elle
court
vers
l'après
Она
бежит
за
Sa
robe
illusoire
l'a
bercée
Ее
иллюзорное
платье
потрясло
ее
La
nuit
tombe
comme
ses
cheveux
noirs
Ночь
падает,
как
ее
черные
волосы
La
nuit
est
grande
ce
soir
Сегодня
большая
ночь
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
Elle
souffle
les
doutes
Она
развеет
сомнения
Évince
les
brûlures
passées
Изгоняет
прошлые
ожоги
Dans
le
ventre
une
idée
В
животе
идея
Qui
grouille,
qui
la
fait
avancer
Кто
роится,
кто
заставляет
ее
двигаться
вперед
La
nuit
s'ouvre
entre
ses
bras
nus
Ночь
открывается
между
ее
голыми
руками
La
nuit
recouvre
les
nues
Ночь
покрывает
наготу
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
L'envol
est
grand
Полет
отличный
Le
cœur
au
vent
Сердце
на
ветру
Elle
laisse
Она
позволяет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislas Neff, Coline Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.