Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
regarde
l'horizon
Когда
я
смотрю
на
горизонт
Je
ne
vois
plus
une
saison
Я
больше
не
вижу
времен
года
Tout
se
délie,
se
déplace
Все
распадается,
меняется
Le
temps
fait
volte-face
Время
кружит
на
каблуках
Je
reste
figée
Я
остаюсь
застывшей
Comme
cette
année
Подобно
этому
году
Où
je
t'ai
perdu
Когда
я
тебя
потеряла
De
corps
et
de
vue
Телом
и
взглядом
Quand
je
regarde
l'horizon
Когда
я
смотрю
на
горизонт
Mon
cœur
ne
trouve
plus
la
raison
Мое
сердце
больше
не
находит
причины
De
battre
fort
et
de
lutter
Биться
сильно
и
сражаться
Contre
vents
et
marées
Против
ветров
и
приливов
Je
rêve
un
mouvement
Я
мечтаю
о
движении
J'envie
un
présent
Я
завидую
настоящему
De
liesses
et
de
chants
Полон
веселости
и
песен
Tes
bras
m'entourant
Твои
объятия
вокруг
меня
Mais
nous
sommes
las
Но
мы
устали
Dans
nos
appartements
В
наших
квартирах
À
attendre
le
moment
В
ожидании
момента
Où,
dans
la
rue,
la
vie
reprend
Когда
на
улице
возродится
жизнь
Quand
je
regarde
par
la
fenêtre
Когда
я
смотрю
в
окно
Je
sens
que
tout
brûle
mon
être
Я
чувствую,
что
все
сжигает
мое
существо
Souffle
à
mes
joues
une
tempête
Дыхание
бушует
бурей
на
мои
щеки
Sous
ma
poitrine,
une
fête
Под
моей
грудью
– праздник
Où
trouver
le
cran?
Где
найти
силу?
D'aller
de
l'avant
Чтобы
идти
вперед
Quand
rien
n'étincelle
Когда
ничто
не
сверкает
Absence
cruelle
Жестокое
отсутствие
тебя
Mais
nous
sommes
las
Но
мы
устали
Dans
nos
appartements
В
наших
квартирах
À
attendre
le
moment
В
ожидании
момента
Où,
dans
la
rue,
les
gens
Когда
на
улице,
люди
Sur
les
terrasses,
la
vie
reprend
На
террасах,
возрождается
жизнь
Nous
sommes
las
Мы
устали
Dans
nos
appartements
В
наших
квартирах
Nous
sommes
las
Мы
устали
Dans
nos
appartements
В
наших
квартирах
Nous
sommes
las
Мы
устали
Dans
nos
appartements
В
наших
квартирах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislas Neff, Coline Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.