Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
mère
a
des
lignes,
des
ruisseaux
dans
les
mains
Meine
Mutter
hat
Linien,
Bäche
in
den
Händen
Aux
yeux,
des
rides
qui
dessinent
un
chemin
In
den
Augen,
Falten,
die
einen
Weg
zeichnen
Elle
a
un
monde
entier
au
bout
des
doigts
Sie
hat
eine
ganze
Welt
in
ihren
Fingerspitzen
Elle
m'a
mise
au
monde,
elle
est
une
partie
de
moi
Sie
hat
mich
zur
Welt
gebracht,
sie
ist
ein
Teil
von
mir
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ma
mère
a
des
rires
et
des
larmes
cachées
Meine
Mutter
hat
Lachen
und
verborgene
Tränen
Dans
ses
sourires,
des
amours
inavouées
In
ihrem
Lächeln,
uneingestandene
Lieben
Jamais
je
ne
saurais
déceler
Niemals
werde
ich
erkennen
können
Ce
que
son
cœur
d'enfant
m'a
laissé
Was
ihr
Kinderherz
mir
hinterlassen
hat
(Ouh-ouh-ouh-ouh)
(Ouh-ouh-ouh-ouh)
Nous
sommes
filles
et
femmes
Wir
sind
Töchter
und
Frauen
Sorcières,
mères,
sœurs
d'âme
Hexen,
Mütter,
Seelenschwestern
Nous
sommes
fleurs
et
flammes
Wir
sind
Blumen
und
Flammen
Rivière,
terre,
tambour
d'âme
Fluss,
Erde,
Seelentrommel
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Dans
les
mains
de
ma
mère
se
cachent
des
mystères
In
den
Händen
meiner
Mutter
verbergen
sich
Geheimnisse
Des
noms
oubliés,
des
jardins
partagés
Vergessene
Namen,
geteilte
Gärten
Jamais
je
ne
pourrais
deviner
ses
histoires,
ses
secrets,
son
passé
Niemals
könnte
ich
ihre
Geschichten,
ihre
Geheimnisse,
ihre
Vergangenheit
erraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislas Neff, Coline Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.