Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siehst
du
die
Decke
zieht
sich
wieder
zu.
Do
you
see
the
ceiling
closing
in
again,
babe?
Nur
noch
weite
reisen
wie
Vinnetou.
Only
long
journeys
like
Winnetou
remain.
Der
Ttote
Wind
im
Nacken
lässt
dich
sowieso
nicht
in
Ruh
The
dead
wind
at
my
back
won't
leave
me
alone
anyway.
Schwarz
Weiß.
Black
and
white.
Brauch
was
anderes
ich
bin
es
Leid.
I
need
something
else,
I'm
tired
of
this.
Alles
an
frischer
Luft
Verbraucht
deshalb
hör
ich
mich
beim
reden
auch
nur
noch
an
als
würd
ich
tauchen
Everything's
consumed
in
the
fresh
air,
that's
why
I
sound
like
I'm
diving
when
I
talk.
Fühle
jeden
Drip
auf
meiner
Leinwand
fahre
mit
Finger
die
Details
nach
es
gibt
so
viel
Wege
was
ist
meiner.
I
feel
every
drip
on
my
canvas,
tracing
the
details
with
my
finger,
there
are
so
many
paths,
which
one
is
mine?
Bleibe
einsam
I
stay
lonely.
100
Hits
am
Tag
sind
nicht
gesund
habe
keine
Zeit
ich
mache
Kunst
schaue
jedes
Mal
Um
mich
herum
alles
Kunst
alles
Kunst
100
hits
a
day
isn't
healthy,
I
don't
have
time,
I
make
art,
I
look
around
every
time,
everything
is
art,
everything
is
art.
Male
neue
Farben
auf
dein
Mund
sitze
in
meim
Garten
alles
stumm.
I
paint
new
colors
on
your
lips,
sit
in
my
garden,
everything's
silent.
Ganz
neue
Fassaden
keine
Luft
ich
atme
Kunst.
Brand
new
facades,
no
air,
I
breathe
art.
Alles
Kunst
Everything
is
art.
Zu
viel
am
rauchen
zu
viel
am
saufen
doch
wo
ist
dann
der
Sinn
hier
alles
zu
verdauen
Kleine
Augen.
Too
much
smoking,
too
much
drinking,
but
where's
the
point
in
digesting
all
of
this?
Small
eyes.
Fette
Boxen
lieber
fahr
ich
jemand
um
statt
rum
zu
hocken
Big
speakers,
I'd
rather
run
someone
over
than
just
sit
around.
Erste
Tropfen
fallen
nieder
und
bilden
ein
Muster
auf
meinen
Lila
Sneakern.
First
drops
fall
down
and
form
a
pattern
on
my
purple
sneakers.
Der
Himmel
Wird
von
Gelb
zu
flieder.
The
sky
turns
from
yellow
to
lilac.
Ein
gemälde
meiner
Maske
heute
trägt
sie
Mona
Lisa
A
painting
of
my
mask,
today
it
wears
Mona
Lisa.
Alle
Wände
hier
sind
bunt.
All
the
walls
here
are
colorful.
Aus
dem
Fragezeichen
wird
ein
Punkt.
The
question
mark
becomes
a
period.
Ich
werde
erreichen
Was
ich
muss.
I
will
achieve
what
I
must.
Und
dann
ist
Schluss
And
then
it's
over.
100
Hits
am
Tag
sind
nicht
gesund
habe
keine
Zeit
ich
mache
Kunst
schaue
jedes
Mal
Um
mich
herum
alles
Kunst
alles
Kunst
100
hits
a
day
isn't
healthy,
I
don't
have
time,
I
make
art,
I
look
around
every
time,
everything
is
art,
everything
is
art.
Male
neue
Farben
auf
dein
Mund
sitze
in
meim
Garten
alles
stumm.
I
paint
new
colors
on
your
lips,
sit
in
my
garden,
everything's
silent.
Ganz
neue
Fassaden
keine
Luft
ich
atme
Kunst.
Brand
new
facades,
no
air,
I
breathe
art.
Alles
Kunst
Everything
is
art.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Bauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.