Coljo - KUNST - перевод текста песни на английский

KUNST - Coljoперевод на английский




KUNST
ART
Siehst du die Decke zieht sich wieder zu.
Do you see the ceiling closing in again, babe?
Nur noch weite reisen wie Vinnetou.
Only long journeys like Winnetou remain.
Lass es Zu.
Let it be.
Der Ttote Wind im Nacken lässt dich sowieso nicht in Ruh
The dead wind at my back won't leave me alone anyway.
Grau.
Grey.
Schwarz Weiß.
Black and white.
Brauch was anderes ich bin es Leid.
I need something else, I'm tired of this.
Alles an frischer Luft Verbraucht deshalb hör ich mich beim reden auch nur noch an als würd ich tauchen
Everything's consumed in the fresh air, that's why I sound like I'm diving when I talk.
Fühle jeden Drip auf meiner Leinwand fahre mit Finger die Details nach es gibt so viel Wege was ist meiner.
I feel every drip on my canvas, tracing the details with my finger, there are so many paths, which one is mine?
Bleibe einsam
I stay lonely.
100 Hits am Tag sind nicht gesund habe keine Zeit ich mache Kunst schaue jedes Mal Um mich herum alles Kunst alles Kunst
100 hits a day isn't healthy, I don't have time, I make art, I look around every time, everything is art, everything is art.
Male neue Farben auf dein Mund sitze in meim Garten alles stumm.
I paint new colors on your lips, sit in my garden, everything's silent.
Ganz neue Fassaden keine Luft ich atme Kunst.
Brand new facades, no air, I breathe art.
Alles Kunst
Everything is art.
Zu viel am rauchen zu viel am saufen doch wo ist dann der Sinn hier alles zu verdauen Kleine Augen.
Too much smoking, too much drinking, but where's the point in digesting all of this? Small eyes.
Fette Boxen lieber fahr ich jemand um statt rum zu hocken
Big speakers, I'd rather run someone over than just sit around.
Erste Tropfen fallen nieder und bilden ein Muster auf meinen Lila Sneakern.
First drops fall down and form a pattern on my purple sneakers.
Der Himmel Wird von Gelb zu flieder.
The sky turns from yellow to lilac.
Ein gemälde meiner Maske heute trägt sie Mona Lisa
A painting of my mask, today it wears Mona Lisa.
Alle Wände hier sind bunt.
All the walls here are colorful.
Aus dem Fragezeichen wird ein Punkt.
The question mark becomes a period.
Ich werde erreichen Was ich muss.
I will achieve what I must.
Und dann ist Schluss
And then it's over.
100 Hits am Tag sind nicht gesund habe keine Zeit ich mache Kunst schaue jedes Mal Um mich herum alles Kunst alles Kunst
100 hits a day isn't healthy, I don't have time, I make art, I look around every time, everything is art, everything is art.
Male neue Farben auf dein Mund sitze in meim Garten alles stumm.
I paint new colors on your lips, sit in my garden, everything's silent.
Ganz neue Fassaden keine Luft ich atme Kunst.
Brand new facades, no air, I breathe art.
Alles Kunst
Everything is art.





Авторы: Nico Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.