Текст и перевод песни Coljo - MILKYWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regentropfen
fließen
aber
sie
vergehen.
Raindrops
flow
but
they
fade
away.
Better
than
ever
doch
muss
da
oben
wieder
durch
fegen.
Better
than
ever
but
I
have
to
sweep
up
there
again.
Bin
sicher
nach
jedem
Fluch
kommt
ein
Segen.
I'm
sure
after
every
curse
comes
a
blessing.
Wenn
das
hier
nichts
wird
wär
das
der
größte
Irrtum
meines
Lebens
If
this
doesn't
work
out,
it
would
be
the
biggest
mistake
of
my
life.
Warum
ist
manches
zu
schwer
und
manches
zu
einfach.
Why
are
some
things
too
hard
and
some
too
easy?
Sehe
Lichterspiele
an
der
Decke
von
Autos
die
vorbei
fahren.
I
see
plays
of
light
on
the
ceiling
from
cars
passing
by.
Der
Kreis
ist
groß
doch
manchmal
fühl
ich
mich
einsam.
The
circle
is
big
but
sometimes
I
feel
lonely.
Ich
glaub
weil
ich
mehr
über
alles
nach
denk
als
die
anderen
I
think
it's
because
I
think
about
everything
more
than
others
do.
Sitze
und
zähl
die
Bier
Flaschen.
Sitting
and
counting
the
beer
bottles.
Man
kann
es
nicht
jedem
recht
machen.
You
can't
please
everyone.
Hab
gemerkt
wenn
man
Erwachsen
ist
ist
man
nicht
gleich
Erwachsen.
I've
realized
that
being
an
adult
doesn't
mean
you're
actually
grown
up.
Wie
viel
Zeit
schon
verplempert.
So
much
time
wasted.
Manches
gut
und
manches
schlecht
doch
alles
hat
sich
verändert
Some
good
and
some
bad
but
everything
has
changed.
Ultraviolette
Laces
du
kennst
mich.
Ultraviolet
laces,
you
know
me,
girl.
Baby
take
it
or
leave
it,
jeah.
Baby,
take
it
or
leave
it,
yeah.
Was
für
Benz
ich
fahr
Space
Ship.
What
kind
of
Benz
do
I
drive?
Spaceship.
Everyday
straight
Richtung
Milkyway
Everyday
straight
to
the
Milky
Way.
Mir
wird
es
gut
gehen.
I'll
be
alright.
Wieder
einen
drehen,
wieder
neue
Ideen.
Roll
another
one,
new
ideas
again.
Ja
ihr
werden
noch
sehen.
Yeah,
you'll
see.
Ja
ich
spürs
in
meinen
Venen.
Yeah,
I
feel
it
in
my
veins.
Und
geh
wieder
straight
Richtung
Milkyway
And
go
straight
to
the
Milky
Way
again.
Wieso
sollt
ich's
lassen.
Why
should
I
stop?
Mein
Blatt
mit
Tiefe
zu
verzieren.
Decorating
my
page
with
depth.
Nur
weil
manche
Leute
vieles
falsch
hinein
interpretieren.
Just
because
some
people
misinterpret
a
lot
of
things.
Alles
zu
konzipieren
führt
dazu
das
Records
Rekorde
brechen.
Conceptualizing
everything
leads
to
records
breaking
records.
Und
somit
kontrolliert
Attention
generieren
And
thus,
controlled
attention
generation.
Damals
nach
paar
Jahren
kamen
erste
die
sich
falsch
bewegten.
Back
then,
after
a
few
years,
the
first
ones
came
who
moved
wrong.
Plötzlich
wussten
sie
nicht
mehr
für
was
sich
diese
Kugel
drehte.
Suddenly
they
didn't
know
what
this
sphere
was
spinning
for
anymore.
Keine
Kohle
jung
und
dumm
doch
ich
durfte
daneben
stehen.
No
money,
young
and
dumb,
but
I
was
allowed
to
stand
next
to
them.
Während
sie
kaputt
geh'n,
doch
Hauptsache
ein
Bmw
While
they
break
down,
but
the
main
thing
is
a
BMW.
Zeit,
no
no
no
aber
kommen
auf
allen
Vieren.
Time,
no
no
no,
but
they
come
crawling.
Koch
mein
Kreis
besteht
nur
noch
aus
meinen
Bros
und
dem
Papier.
Look,
my
circle
only
consists
of
my
bros
and
the
paper.
Ja
ich
hab
kapiert
und
bei
meinem
letzten
Blick
in
den
Spiegel
sehe
ich
meine
Definition
von
Perfektion
vor
mir
Yeah,
I
got
it,
and
with
my
last
look
in
the
mirror,
I
see
my
definition
of
perfection
in
front
of
me.
Ultraviolette
Laces
du
kennst
mich.
Ultraviolet
laces,
you
know
me,
girl.
Baby
take
it
or
leave
it,
jeah.
Baby,
take
it
or
leave
it,
yeah.
Was
für
Benz
ich
fahr
Space
Ship.
What
kind
of
Benz
do
I
drive?
Spaceship.
Everyday
straight
Richtung
Milkyway
Everyday
straight
to
the
Milky
Way.
Mir
wird
es
gut
gehen.
I'll
be
alright.
Wieder
einen
drehen,
wieder
neue
Ideen.
Roll
another
one,
new
ideas
again.
Ja
ihr
werden
noch
sehen.
Yeah,
you'll
see.
Ja
ich
spürs
in
meinen
Venen.
Yeah,
I
feel
it
in
my
veins.
Und
geh
wieder
straight
Richtung
Milkyway
And
go
straight
to
the
Milky
Way
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.