Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schweife
im
Sekundentakt
mit
den
Augen
ab
Сканирую
взглядом
каждую
секунду
Hab
den
Kuchen
satt
jeah
Наелся
этим
пирогом,
да
Treibe
in
mein
leeres
Glas
Наливаю
в
свой
пустой
стакан
Fahre
mit
nem
Mario
Kart
Гоняю
на
Mario
Kart
Über
jede
Autobahn
jeah
По
всем
автобанам,
да
Ja
Ich
lass
die
Hood
brennen
Bitch
Да,
я
поджигаю
этот
район,
детка
Jeder
Funken
nichts
in
meinem
Kopf
drin
fülle
ich
mit
den
Shots
im
Lift
Каждая
искра,
ничем
не
заполненная
голова,
я
наполняюсь
шотами
в
лифте
Seh
ein
Schmetterling
Вижу
бабочку
Jedes
kleinste
Ding
macht
am
meisten
Sinn
jeah
Каждая
мелочь
обретает
смысл,
да
Wieder
zu
viel
Love
Songs
knabber
ein
paar
Fruit
Loops
Снова
слишком
много
любовных
песен,
хрущу
фруктовыми
колечками
Zieh
nochmal
nen
Bong
Kopf
rein
Заряжаю
еще
одну
бошку
Seh
mich
in
den
Drohne
Shots
running
wie
in
Scooby
Dooh
Вижу
себя
на
кадрах
с
дрона,
бегу,
как
в
Скуби-Ду
Stories
in
der
Dropbox
wild
Истории
в
Dropbox
- просто
дичь
Leben
so
wie
Osbourne
Живу
как
Осборн
Niemals
wieder
von
vorn
nein
Никогда
не
вернусь
к
началу,
нет
Fliege
wie
ein
Unicorn
Лечу
как
единорог
Denn
Morgen
ist
das
Code
Wort
Time
Ведь
завтра
- это
кодовое
слово
"Время"
Leben
ist
ein
hot
Porn
Жизнь
- это
горячее
порно
Baby
ich
hab
Popcorn
dabei
Детка,
у
меня
есть
попкорн
Der
Spiegel
meine
Uniform
Зеркало
- моя
униформа
Mein
Studio
wie
Oxford
daheim
Моя
студия
как
Оксфорд,
мой
дом
Smoke
aus
meinen
Atemwegen
Дым
из
моих
дыхательных
путей
Ich
kann
mich
nicht
schlafen
legen
oder
mir
nen
Tag
frei
nehmen
Я
не
могу
лечь
спать
или
взять
выходной
Such
ne
gute
Art
zum
Art
erzählen
Ищу
хороший
способ
рассказать
свою
историю
Drifte
in
nem
kalten
Regen
lass
die
ganze
Fam
abheben
jeah
Дрифтую
под
холодным
дождем,
поднимаю
всю
семью,
да
Baby
ich
hab
zu
viel
gemerkt
und
zu
wenig
gesehen
Детка,
я
слишком
много
понял
и
слишком
мало
увидел
Lass
mein
Takt
in
dein
Herz
und
mich
nie
wieder
gehen
Впусти
мой
ритм
в
свое
сердце
и
никогда
не
отпускай
Ganze
Taschen
voll
Schmerz
tonnen
die
ich
beweg
Полные
карманы
боли,
тонны,
которые
я
несу
Doch
ich
brech
mich
wenn
es
sein
muss
noch
ein
nächstes
Jahrzehnt
Но
я
сломаюсь,
если
понадобится,
еще
через
десять
лет
Komme
nie
am
Boden
an
siehst
mich
durch
ein
Hologram
Никогда
не
упаду,
ты
видишь
меня
сквозь
голограмму
Jeden
Tag
der
gleiche
Scheiss
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо
Lauf
allein
den
Mond
entlang
was
bringt
mir
die
Kohle
dann
Иду
один
по
луне,
что
мне
с
того,
что
уголь
Wenn
am
Ende
keiner
bleibt
Если
в
конце
концов
никого
не
останется
Leben
so
wie
Osbourne
Живу
как
Осборн
Niemals
wieder
von
vorn
nein
Никогда
не
вернусь
к
началу,
нет
Fliege
wie
ein
Unicorn
Лечу
как
единорог
Denn
Morgen
ist
das
Code
Wort
Time
Ведь
завтра
- это
кодовое
слово
"Время"
Leben
ist
ein
hot
Porn
Жизнь
- это
горячее
порно
Baby
ich
hab
Popcorn
dabei
Детка,
у
меня
есть
попкорн
Der
Spiegel
meine
Uniform
Зеркало
- моя
униформа
Mein
Studio
wie
Oxford
daheim
Моя
студия
как
Оксфорд,
мой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Bauer
Альбом
POPCORN
дата релиза
03-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.