Coljo - SHOTS - перевод текста песни на английский

SHOTS - Coljoперевод на английский




SHOTS
SHOTS
Pack die Flaschen auf den Tisch
Put the bottles on the table
Denn wenn wir da sind
Cause when we're there
Spielt der Dj bis die Crowd
The DJ plays till the crowd
Mein Sound im Schlaf singt
Sings my sound in their sleep
Seh die Tür und hab den Schlüssel
See the door and I have the key
Wir sind fast drin
We're almost in
Bitte weck mich nie mehr auf
Please don't ever wake me up
Wenn mich die Shots killen
When the shots kill me
Stack die Pockets ich bin gut drauf
Stack the pockets I'm in a good mood
Midnights lauf in Nuketown
Midnight runs in Nuketown
Deine Friendzone Girls dancen
Your friendzone girls are dancing
Ich mach mein Roof auf Bitch
I'm opening my roof, bitch
Pack den Tune auf mich
Put the tune on me
Weil ich hindurch tauch wisch
Cause I'm diving through, wiping
Dir nicht die Wut aus deinen Augen
The anger from your eyes, girl
Weil du zuschaust
Because you're watching
Ziegelstein große Diamanten
Brick-sized diamonds
Platziert an meinem Neck
Placed on my neck
Butterfly Muster Matratzen
Butterfly pattern mattresses
Denn Heute flieg ich weg
Cause tonight I'm flying away
Drücke noch schnell ein paar Tasten
Quickly press a few keys
Und schon hab ich Cash
And I already have cash
Bleibt sie bis vier oder bis sechs
Will she stay till four or till six?
Ja sie reden wissen und sie kennen gut
Yeah they talk, know, and they know well
Meine Watch ist bunter als ein Candy Juice
My watch is more colorful than a candy juice
Fliegen meine Hits rein wie ein Alley oop
My hits fly in like an alley-oop
Sind sie schneller broke als ein Libellen Fuß
They're broke faster than a dragonfly's leg
Bin wie Shatterhand aber auch Winnetou
I'm like Shatterhand but also Winnetou
Kiff an Business Tagen mir die Birne zu
Smoke my mind out on business days
Heute habt ihr mit mir nichts zu tun
Today you have nothing to do with me
Also frag mich morgen nicht nach Interviews
So don't ask me for interviews tomorrow
Pack die Flaschen auf den Tisch
Put the bottles on the table
Denn wenn wir da sind
Cause when we're there
Spielt der Dj bis die Crowd
The DJ plays till the crowd
Mein Sound im Schlaf singt
Sings my sound in their sleep
Seh die Tür und hab den Schlüssel
See the door and I have the key
Wir sind fast drin
We're almost in
Bitte weck mich nie mehr auf
Please don't ever wake me up
Wenn mich die Shots killen jajaja
When the shots kill me hahaha
Sag mir wie viel Paper hast du bei dir
Tell me how much paper you got on you
Pool vereist
Pool frozen
Weil wir mit Mitte zwanzig einfrieren
Cause we're freezing in our mid-twenties
Fünfzehn Hektar und
Fifteen hectares and
Eine Villa ohne Time Keeper
A villa without a timekeeper
Komm ich zeigs dir
Come, I'll show you
Drinks auf Ice machen Belly Dance
Drinks on ice doing a belly dance
Kickstart Life keine Wedding Plans
Kickstart life, no wedding plans
Komm mit rein aber nur die Fam
Come inside, but only the fam
Body brennt wenn sie am Lolli leckt.
Body burns when she licks the lollipop
Wo ist die Security
Where's the security?
Juckt nicht wie du es siehst
Don't care how you see it
Anzug schimmert heller
Suit shimmers brighter
Als ne Karneval Kapelle
Than a carnival band
Fahren Barbies auf ner Welle
Barbies riding a wave
Zu nem Beauty Beach
To a beauty beach
Trink die Kunst aus nem Edeltrank
Drink the art from a fine liquor
Brauchst du ein Producer unter uns
Need a producer among us?
Schreib auf Telegram
Write on Telegram
Satisfied nur wenn ich weis
Satisfied only when I know
Wie weit ich noch gehen kann
How far I can still go
Cali Pipes all White
Cali pipes, all white
Reite auf nem Elefant elegant
Riding an elephant, elegantly
Hab die Spuren auf jedem Band
I've left my mark on every tape
Checkst du meine Uhr
Check my watch, girl
Dann nur dass du dich verspäten kannst
Just so you can be late
Alle Lichter schimmern
All the lights shimmer
Unter meinem Regen Tanz
Under my rain dance
Give me any Chance
Give me any chance
Denn uns fehlt die Angst
Cause we lack fear
Pack die Flaschen auf den Tisch
Put the bottles on the table
Denn wenn wir da sind
Cause when we're there
Spielt der Dj bis die Crowd
The DJ plays till the crowd
Mein Sound im Schlaf singt
Sings my sound in their sleep
Seh die Tür und hab den Schlüssel
See the door and I have the key
Wir sind fast drin
We're almost in
Bitte weck mich nie mehr auf
Please don't ever wake me up
Wenn mich die Shots killen jajaja
When the shots kill me hahaha





Авторы: Nico Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.