Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Put
the
bottles
on
the
table
Denn
wenn
wir
da
sind
Cause
when
we're
there
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
The
DJ
plays
till
the
crowd
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Sings
my
sound
in
their
sleep
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
See
the
door
and
I
have
the
key
Wir
sind
fast
drin
We're
almost
in
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Please
don't
ever
wake
me
up
Wenn
mich
die
Shots
killen
When
the
shots
kill
me
Stack
die
Pockets
ich
bin
gut
drauf
Stack
the
pockets
I'm
in
a
good
mood
Midnights
lauf
in
Nuketown
Midnight
runs
in
Nuketown
Deine
Friendzone
Girls
dancen
Your
friendzone
girls
are
dancing
Ich
mach
mein
Roof
auf
Bitch
I'm
opening
my
roof,
bitch
Pack
den
Tune
auf
mich
Put
the
tune
on
me
Weil
ich
hindurch
tauch
wisch
Cause
I'm
diving
through,
wiping
Dir
nicht
die
Wut
aus
deinen
Augen
The
anger
from
your
eyes,
girl
Weil
du
zuschaust
Because
you're
watching
Ziegelstein
große
Diamanten
Brick-sized
diamonds
Platziert
an
meinem
Neck
Placed
on
my
neck
Butterfly
Muster
Matratzen
Butterfly
pattern
mattresses
Denn
Heute
flieg
ich
weg
Cause
tonight
I'm
flying
away
Drücke
noch
schnell
ein
paar
Tasten
Quickly
press
a
few
keys
Und
schon
hab
ich
Cash
And
I
already
have
cash
Bleibt
sie
bis
vier
oder
bis
sechs
Will
she
stay
till
four
or
till
six?
Ja
sie
reden
wissen
und
sie
kennen
gut
Yeah
they
talk,
know,
and
they
know
well
Meine
Watch
ist
bunter
als
ein
Candy
Juice
My
watch
is
more
colorful
than
a
candy
juice
Fliegen
meine
Hits
rein
wie
ein
Alley
oop
My
hits
fly
in
like
an
alley-oop
Sind
sie
schneller
broke
als
ein
Libellen
Fuß
They're
broke
faster
than
a
dragonfly's
leg
Bin
wie
Shatterhand
aber
auch
Winnetou
I'm
like
Shatterhand
but
also
Winnetou
Kiff
an
Business
Tagen
mir
die
Birne
zu
Smoke
my
mind
out
on
business
days
Heute
habt
ihr
mit
mir
nichts
zu
tun
Today
you
have
nothing
to
do
with
me
Also
frag
mich
morgen
nicht
nach
Interviews
So
don't
ask
me
for
interviews
tomorrow
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Put
the
bottles
on
the
table
Denn
wenn
wir
da
sind
Cause
when
we're
there
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
The
DJ
plays
till
the
crowd
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Sings
my
sound
in
their
sleep
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
See
the
door
and
I
have
the
key
Wir
sind
fast
drin
We're
almost
in
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Please
don't
ever
wake
me
up
Wenn
mich
die
Shots
killen
jajaja
When
the
shots
kill
me
hahaha
Sag
mir
wie
viel
Paper
hast
du
bei
dir
Tell
me
how
much
paper
you
got
on
you
Weil
wir
mit
Mitte
zwanzig
einfrieren
Cause
we're
freezing
in
our
mid-twenties
Fünfzehn
Hektar
und
Fifteen
hectares
and
Eine
Villa
ohne
Time
Keeper
A
villa
without
a
timekeeper
Komm
ich
zeigs
dir
Come,
I'll
show
you
Drinks
auf
Ice
machen
Belly
Dance
Drinks
on
ice
doing
a
belly
dance
Kickstart
Life
keine
Wedding
Plans
Kickstart
life,
no
wedding
plans
Komm
mit
rein
aber
nur
die
Fam
Come
inside,
but
only
the
fam
Body
brennt
wenn
sie
am
Lolli
leckt.
Body
burns
when
she
licks
the
lollipop
Wo
ist
die
Security
Where's
the
security?
Juckt
nicht
wie
du
es
siehst
Don't
care
how
you
see
it
Anzug
schimmert
heller
Suit
shimmers
brighter
Als
ne
Karneval
Kapelle
Than
a
carnival
band
Fahren
Barbies
auf
ner
Welle
Barbies
riding
a
wave
Zu
nem
Beauty
Beach
To
a
beauty
beach
Trink
die
Kunst
aus
nem
Edeltrank
Drink
the
art
from
a
fine
liquor
Brauchst
du
ein
Producer
unter
uns
Need
a
producer
among
us?
Schreib
auf
Telegram
Write
on
Telegram
Satisfied
nur
wenn
ich
weis
Satisfied
only
when
I
know
Wie
weit
ich
noch
gehen
kann
How
far
I
can
still
go
Cali
Pipes
all
White
Cali
pipes,
all
white
Reite
auf
nem
Elefant
elegant
Riding
an
elephant,
elegantly
Hab
die
Spuren
auf
jedem
Band
I've
left
my
mark
on
every
tape
Checkst
du
meine
Uhr
Check
my
watch,
girl
Dann
nur
dass
du
dich
verspäten
kannst
Just
so
you
can
be
late
Alle
Lichter
schimmern
All
the
lights
shimmer
Unter
meinem
Regen
Tanz
Under
my
rain
dance
Give
me
any
Chance
Give
me
any
chance
Denn
uns
fehlt
die
Angst
Cause
we
lack
fear
Pack
die
Flaschen
auf
den
Tisch
Put
the
bottles
on
the
table
Denn
wenn
wir
da
sind
Cause
when
we're
there
Spielt
der
Dj
bis
die
Crowd
The
DJ
plays
till
the
crowd
Mein
Sound
im
Schlaf
singt
Sings
my
sound
in
their
sleep
Seh
die
Tür
und
hab
den
Schlüssel
See
the
door
and
I
have
the
key
Wir
sind
fast
drin
We're
almost
in
Bitte
weck
mich
nie
mehr
auf
Please
don't
ever
wake
me
up
Wenn
mich
die
Shots
killen
jajaja
When
the
shots
kill
me
hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Bauer
Альбом
SHOTS
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.