Текст и перевод песни Collabro - Bui Doi (From "Miss Saigon")
Bui Doi (From "Miss Saigon")
Дети праха (из мюзикла "Мисс Сайгон")
They're
called
Bui-Doi
Их
называют
Буй
Дой
The
Dust
of
life
Дети
праха
Conceived
in
hell
Зачатые
в
аду
And
born
is
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
the
living
reminders
Они
живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
добре,
что
мы
не
смогли
им
дать.
We
can't
forget
Мы
не
можем
забыть
Must
not
forget
Не
должны
забывать,
That
they
are
all
Что
они
все
Our
children
too
Тоже
наши
дети.
Like
all
survivors,
I
once
thought
Как
и
все,
кто
прошел
через
это,
я
думал,
When
I'm
home
I
won't
give
a
damn
Что
вернусь
домой
и
не
буду
ни
о
чем
жалеть.
But
now
I
know
I'm
caught
Но
теперь
я
знаю,
что
в
ловушке,
I'll
never
leave
Vietnam
Я
никогда
не
покину
Вьетнам.
War
isn't
over
when
it
ends
Война
не
заканчивается,
когда
она
заканчивается.
Some
pictures
never
leave
your
mind
Некоторые
картины
никогда
не
покинут
твою
память.
They
are
the
faces
of
the
children
Это
лица
детей,
The
ones
we
left
behind
Которых
мы
оставили.
They're
called
Bui-Doi
Их
называют
Буй
Дой,
The
dust
of
life
Дети
праха,
Conceived
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
living
reminders
Они
- живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
добре,
что
мы
не
смогли
им
дать.
We
can't
forget
Мы
не
можем
забыть,
Must
not
forget
Не
должны
забывать,
That
they
are
all
Что
они
все
Our
children
too
Тоже
наши
дети.
These
kids
hit
walls
on
every
side
Эти
дети
бьются
о
стены
со
всех
сторон,
They
don't
belong
in
any
place
Им
нет
места
нигде.
Their
secrets
they
can't
hide
Они
не
могут
скрыть
свой
секрет,
Its
printed
on
each
face
Он
написан
на
каждом
лице.
I
never
thought
one
day
I'd
plead
Я
никогда
не
думал,
что
буду
умолять
For
half-breeds
from
a
land
that's
torn
За
полукровок
из
разорванной
войной
страны.
But
then
I
saw
a
camp
for
children
Но
потом
я
увидел
лагерь
для
детей,
Whose
crime
was
being
born
Чьим
преступлением
было
их
рождение.
They're
called
Bui-Doi
Их
называют
Буй
Дой,
The
dust
of
life
Дети
праха,
Conceived
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
We
owe
them
fathers,
and
a
family
-
Мы
должны
им
отцов
и
семьи
-
A
loving
home
they
never
knew
Любящий
дом,
которого
они
никогда
не
знали.
Because
we
know
Потому
что
мы
знаем
Deep
in
our
hearts
Глубоко
в
наших
сердцах,
That
they
are
all
Что
они
все
Our
children
too
Тоже
наши
дети.
These
are
souls
in
need
Эти
души
нуждаются
в
помощи,
They
need
us
to
give
Они
нуждаются
в
нас,
Someone
has
to
pay
Кто-то
должен
заплатить
For
their
chance
to
live
За
их
шанс
на
жизнь.
Help
me
try
Помоги
мне
попытаться...
They're
called
Bui-Doi
Их
называют
Буй
Дой,
The
dust
of
life
Дети
праха,
Conceived
in
hell
Зачатые
в
аду,
And
born
in
strife
Рожденные
в
раздоре.
They
are
the
living
reminders
Они
- живое
напоминание
Of
all
the
good
we
failed
to
do
О
добре,
что
мы
не
смогли
им
дать.
That's
why
we
know
Вот
почему
мы
знаем
Deep
in
our
hearts
Глубоко
в
наших
сердцах,
That
they
are
all
Что
они
все
Our
children
too
Тоже
наши
дети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Альбом
Home
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.