Collabro - Memory (From "Cats") - перевод текста песни на русский

Memory (From "Cats") - Collabroперевод на русский




Memory (From "Cats")
Воспоминание (из мюзикла "Кошки")
Midnight
Полночь.
Not a sound from the pavement
Ни звука с тротуара.
Has the moon lost her memory?
Неужели луна потеряла память?
She is smiling alone
Она улыбается в одиночестве.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
В свете фонаря у моих ног лежат опавшие листья,
And the wind begins to moan
И ветер начинает стонать.
Memory
Воспоминание.
All alone in the moonlight
В одиночестве, под луной,
I can smile at the old days
Я могу улыбаться, вспоминая былые дни.
I was beautiful then
Тогда я был красив.
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда знал, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть память оживет!
Every streetlamp seems to beat a fatalistic warning
Каждый уличный фонарь, кажется, бьет тревогу,
Someone mutters, and a streetlamp gutters,
Кто-то бормочет, и фонарь гаснет,
And soon it will be morning.
И скоро наступит утро.
Daylight
Светает.
I must wait for the sunrise
Я должен дождаться восхода солнца.
I must think of a new life
Я должен думать о новой жизни
And I mustn't give in.
И я не должен сдаваться.
When the dawn comes, tonight will be a memory too
Когда наступит рассвет, эта ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will begin
И начнется новый день.
Burnt out ends of smokey days
Прогоревшие окурки дымных дней,
The stale cold smell of morning
Затхлый холодный запах утра.
The streetlamp dies, another night is over
Гаснет уличный фонарь, еще одна ночь прошла,
Another day is dawning...
Еще один день наступает...
Touch me!
Прикоснись ко мне!
It's so easy to leave me
Так легко оставить меня
All alone with the memory
Наедине с воспоминаниями
Of my days in the sun...
О моих днях, проведенных на солнце...
If you touch me, you'll understand what happiness is
Если ты прикоснешься ко мне, ты поймешь, что такое счастье.
Look, a new day
Смотри, новый день
Has begun
Начался.





Авторы: Trevor Nunn, Andrew Lloyd-webber, Thomas Stearns Eliot, Otto Eckelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.