Collage - Accanto - перевод текста песни на немецкий

Accanto - Collageперевод на немецкий




Accanto
Neben Dir
A parte questi giorni spenti
Abgesehen von diesen trüben Tagen
In una nuova condizione
In einer neuen Situation
A parte questi viaggi lenti
Abgesehen von diesen langsamen Reisen
Cercando un'altra direzione
Auf der Suche nach einer anderen Richtung
A parte tutto questo tempo
Abgesehen von all dieser Zeit
Io cerco te
Suche ich dich
E anche se qui va tutto bene
Und auch wenn hier alles gut läuft
Compreso perdere il controllo
Einschließlich der Verlust der Kontrolle
Io cerco sempre di guardare
Versuche ich immer zu schauen
Oltre il confine del mio orgoglio
Über die Grenze meines Stolzes hinaus
Ma il cuore mi riporta indietro
Aber mein Herz bringt mich zurück
E aspetta te
Und wartet auf dich
E mi manca il respiro se penso al destino
Und mir fehlt der Atem, wenn ich an das Schicksal denke
Che ci fa incontrare e dimenticare
Das uns zusammenführt und vergessen lässt
Mi guardo intorno tra la gente
Ich schaue mich um unter den Leuten
Cercando quel tuo sguardo
Und suche deinen Blick
Ogni risposta ai miei perché
Jede Antwort auf meine Warum
E mi sento sbagliato se non ho capito
Und ich fühle mich falsch, wenn ich nicht verstanden habe
Di chi era la colpa, adesso che importa
Wessen Schuld es war, aber was macht das jetzt schon
E questa pioggia di settembre
Und dieser Septemberregen
Mi sembra quasi un pianto
Scheint mir fast wie ein Weinen
E neanche il cielo cerca te
Und nicht einmal der Himmel sucht dich
Perché non mi sei più accanto
Weil du nicht mehr neben mir bist
A parte tutte le parole
Abgesehen von all den Worten
In gara a chi grida più forte
Im Wettstreit, wer lauter schreit
A parte chi ti vuole bene
Abgesehen von denen, die dich lieben
O te lo dice perché mente
Oder es dir sagen, weil sie lügen
A parte tutta questa vita
Abgesehen von all diesem Leben
Io cerco te
Suche ich dich
E mi manca il respiro se penso al destino
Und mir fehlt der Atem, wenn ich an das Schicksal denke
Che ci fa incontrare e dimenticare
Das uns zusammenführt und vergessen lässt
Mi guardo intorno tra la gente
Ich schaue mich um unter den Leuten
Cercando quel tuo sguardo
Und suche deinen Blick
Ogni risposta ai miei perché
Jede Antwort auf meine Warum
E mi sento sbagliato se non ho capito
Und ich fühle mich schlecht, wenn ich nicht verstanden habe
Di chi era la colpa, ma adesso che importa
Wessen Schuld es war, aber was macht das jetzt schon
E questa pioggia di settembre
Und dieser Septemberregen
Mi sembra quasi un pianto
Scheint mir fast wie ein Weinen
E neanche il cielo cerca te
Und nicht einmal der Himmel sucht dich
Perché non mi sei più accanto
Weil du nicht mehr neben mir bist
E mi sento cambiato
Und ich fühle mich verändert
Ma non ti ho tradito
Aber ich habe dich nicht betrogen
Nemmeno stavolta
Auch dieses Mal nicht
Ma in fondo che importa
Aber was macht das schon
E questa pioggia di settembre
Und dieser Septemberregen
Mi sembra quasi un pianto
Scheint mir fast wie ein Weinen
E neanche il cielo cerca te
Und nicht einmal der Himmel sucht dich
Perché non mi sei più accanto
Weil du nicht mehr neben mir bist





Авторы: Gabriele Oggiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.