Текст и перевод песни Collage - Ed io canto per te (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed io canto per te (Live)
And I Sing for You (Live)
Se
avessi
una
chitarra
stasera
canterei
If
I
had
a
guitar
tonight,
I
would
sing
La
voglia
dei
miei
occhi
che
tu
non
vedi
mai
The
longing
in
my
eyes
that
you
never
see
Se
avessi
una
farfalla
con
le
ali
colorate
If
I
had
a
butterfly
with
colorful
wings
Coi
suoi
colori
il
vento
per
te
dipingerei
With
its
colors
I
would
paint
the
wind
for
you
Nel
tuo
paese
bruno
il
sole
se
ne
va
In
your
brown
country
the
sun
goes
away
La
mano
della
notte
nel
cielo
scriverà
The
hand
of
night
will
write
in
the
sky
Le
note
ad
una
ad
una
sui
raggi
della
luna,
The
notes
one
by
one
on
the
moon's
rays,
Cadranno
sul
tuo
cuore
e
lui
ti
parlerà
They
will
fall
on
your
heart
and
it
will
speak
to
you
Ho
scritto
una
canzone,
l'ho
dedicata
a
te
I
wrote
a
song,
I
dedicated
it
to
you
Nell'aria
della
sera
In
the
evening
air
Ed
io
canto
per
te
And
I
sing
for
you
Una
chitarra
non
c'è
There's
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro,
The
wind
is
just
a
whisper,
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
Give
wings
to
me
too
Donna
luna
lassù
Moon
woman
up
there
Sta
girando
nel
blu
She's
spinning
in
the
blue
Ride
e
poi
fa
la
scema
She
laughs
and
then
acts
silly
Sembra
un
portafortuna
She
seems
like
a
lucky
charm
Assomiglia
un
po'
a
te
She
looks
a
bit
like
you
Perché
perché
ha
il
viso
più
chiaro
che
c'è
Why
why
does
she
have
the
clearest
face
there
is
Perché
perché
non
sa
dove
andare
Why
why
doesn't
she
know
where
to
go
Se
avessi
una
chitarra
stasera
canterei
If
I
had
a
guitar
tonight,
I
would
sing
La
voglia
di
gridare
al
mare
cosa
sei
The
urge
to
shout
to
the
sea
what
you
are
Se
lui
canta
in
azzurro
If
he
sings
in
blue
Io
canto
come
so
I
sing
as
I
know
how
Non
serve
una
chitarra
per
dirti
cambierò
You
don't
need
a
guitar
to
tell
you
I'll
change
Se
il
tempo
corre
in
fretta
If
time
runs
fast
Io
lo
raggiungerò
I
will
catch
up
with
it
Domani
sarà
ieri
Tomorrow
will
be
yesterday
Ed
io
canto
per
te
And
I
sing
for
you
Una
chitarra
non
c'è
There's
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro
The
wind
is
just
a
whisper
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
Give
wings
to
me
too
Donna
luna
lassù,
la
regina
del
blu
Moon
woman
up
there,
the
queen
of
the
blue
è
un
lampione
sul
mondo
She's
a
streetlight
on
the
world
Che
rischiara
il
mio
canto
Who
brightens
my
song
è
gelosa
di
te
She's
jealous
of
you
Se
fossi
marinaio
la
nave
affonderei
If
I
were
a
sailor
I
would
sink
the
ship
Per
non
partire
mai
To
never
leave
Ed
io
canto
per
te
una
chitarra
non
c'è
And
I
sing
for
you
there's
no
guitar
Il
vento
è
solo
un
sussurro
The
wind
is
just
a
whisper
Il
mare
canta
in
azzurro
The
sea
sings
in
blue
Da
le
ali
anche
a
me
Give
wings
to
me
too
Donna
luna
lassù,
la
regina
del
blu
Moon
woman
up
there,
the
queen
of
the
blue
è
un
lampione
sul
mondo
She's
a
streetlight
on
the
world
Che
rischiara
il
mio
canto
Who
brightens
my
song
Ed
io
canto
per
te...
And
I
sing
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.