Текст и перевод песни Collage - La gente parla (Live)
La gente parla (Live)
People Talk (Live)
Ti
amo
tanto
come
sei
I
love
you
so
much
for
who
you
are
Per
le
incertezze
che
mi
dai
For
the
uncertainties
you
give
me
Perché
sei
il
mio
portafortuna
Because
you
are
my
lucky
charm
Perché
sei
il
vento
e
poi
la
luna
Because
you
are
the
wind
and
then
the
moon
La
gente
parla
dei
tuoi
modi
strani
People
talk
about
your
strange
ways
Camicie
che
non
t'abbottoni
Shirts
you
don't
button
La
gente
parla
delle
tue
canzoni
People
talk
about
your
songs
Dei
fiori
scritti
sui
tuoi
pantaloni
The
flowers
written
on
your
pants
La
gente
parla
People
talk
Non
è
mai
annegata
nei
tuoi
sogni
fragili
They
never
drowned
in
your
fragile
dreams
Nello
spazio
immenso
dei
tuoi
occhi
limpidi
In
the
vast
space
of
your
clear
eyes
Libera
senza
più
limiti
Free
without
limits
anymore
Con
il
corpo
che
si
illumina
With
the
body
that
lights
up
Libera
vicina
a
un
angelo
Free
near
an
angel
La
tua
mente
vola
via
Your
mind
flies
away
Altissima
su
me
Very
high
above
me
La
gente
parla
e
ci
fa
del
male
People
talk
and
hurt
us
La
gente
è
un
po'
convenzionale
People
are
a
bit
conventional
La
gente
parla
se
ti
scopri
il
petto
People
talk
if
you
expose
your
chest
E
poi
ti
immagina
nel
suo
letto
And
then
they
imagine
you
in
their
bed
La
gente
parla
People
talk
Ed
a
fari
spenti
nella
nebbia
neanche
sa
And
in
the
dark,
in
the
fog,
they
don't
even
know
Che
la
maldicenza
fino
in
cielo
non
ci
va
That
slander
doesn't
go
up
to
heaven
Libera
senza
più
limiti
Free
without
limits
anymore
Tu
non
provi
mai
vertigini
You
never
feel
dizzy
Libera
da
ogni
immagine
Free
from
every
image
La
tua
ombra
su
di
noi
Your
shadow
on
us
Oscura
il
sole
e
vai
Darkens
the
sun
and
goes
Libera
da
ogni
limite
Free
from
every
limit
Con
il
corpo
che
si
illumina
With
the
body
that
lights
up
Libera
vicina
a
un
angelo
Free
near
an
angel
Tu
non
provi
mai
vertigini
You
never
feel
dizzy
Libera
da
ogni
limite
Free
from
every
limit
Con
il
corpo
che
si
illumina.
With
the
body
that
lights
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello De Sanctis, Marcello Marrocchi, Sandro Di Nardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.