Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fossi mia
Wenn du mein wärst
Se
fossi
mia
Wenn
du
mein
wärst
Potrei
dormire
giù
alle
falde
Könnte
ich
unten
an
den
Hängen
schlafen
E
bisbigliarti
quello
che
Und
dir
zuflüstern,
was
Non
dico
mai
Ich
nie
sage
Per
te
potrei
trovare
Für
dich
könnte
ich
finden
I
cieli
che
non
ho
Die
Himmel,
die
ich
nicht
habe
Ma
tu
sei
mia
Aber
du
bist
mein
Ti
rubo
l'ombra
di
un
purissimo
profilo
Ich
stehle
dir
den
Schatten
eines
reinsten
Profils
Per
ricucirlo
lentamente
su
di
me
Um
ihn
langsam
an
mich
zu
nähen
Se
mi
chiedessi
mai
Wenn
du
mich
jemals
fragen
würdest
Io
te
lo
porterei
Ich
würde
es
dir
bringen
Guardami
le
mani
Sieh
meine
Hände
an
(Non
ho
avuto
molto
dalla
vita)
(Ich
habe
nicht
viel
vom
Leben
bekommen)
Guardami
e
rimani
Sieh
mich
an
und
bleib
(Se
mi
vuoi)
(Wenn
du
mich
willst)
Ma
tu
sei
mia
Aber
du
bist
mein
Parcheggio
stelle
e
sogni
Ich
parke
Sterne
und
Träume
Sul
tuo
davanzale
Auf
deinem
Fensterbrett
Da
dove
spio
i
vuoti
Von
wo
aus
ich
die
Leeren
ausspioniere
Un
libro
è
un'illusione
Ein
Buch
ist
eine
Illusion
Di
spazi
non
ne
dà
Es
gibt
keine
Räume
Guardami
le
mani
Sieh
meine
Hände
an
(È
confusa
e
breve
la
mia
vita)
(Mein
Leben
ist
kurz
und
verwirrt)
Guardami
e
rimani
Sieh
mich
an
und
bleib
(Se
mi
vuoi)
(Wenn
du
mich
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Marrocchi, Antonello De Sanctis, Sandro Di Nardo
Альбом
Collage
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.