Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mi rubi l'anima (Live)
Du stiehlst mir die Seele (Live)
Ha
quei
capelli
tutti
in
giù
Sie
hat
die
Haare
ganz
nach
unten
Ma
non
sei
tu,
ma
non
sei
tu
Aber
du
bist
es
nicht,
du
bist
es
nicht
Ha
gli
occhi
tristi
come
te
Sie
hat
traurige
Augen
wie
du
Ma
non
è
te
davvero
Aber
sie
ist
es
wirklich
nicht
Usa
un
profumo
come
il
tuo
Sie
benutzt
ein
Parfüm
wie
deins
Le
ciglia
lunghe
come
te
Lange
Wimpern
wie
du
Ma
non
è
te
sicuro
Aber
sie
ist
es
sicher
nicht
Quando
la
notte
lei
si
stringe
a
me
Wenn
sie
sich
nachts
an
mich
schmiegt
Se
il
mio
corpo
c'è
Wenn
mein
Körper
da
ist
La
mente
dietro
te
Ist
mein
Geist
bei
dir
Tu
mi
rubi
l'
anima
Du
stiehlst
mir
die
Seele
Ma
poi
la
getti
via
da
me
Aber
dann
wirfst
du
sie
weg
von
mir
Io
la
inseguo
e
trovo
sempre
te
Ich
verfolge
sie
und
finde
immer
dich
Tu
mi
rubi
l'
anima
Du
stiehlst
mir
die
Seele
E
poi
non
so
che
te
ne
fai
Und
dann
weiß
ich
nicht,
was
du
damit
machst
Mentre
cerco
di
riprenderla
Während
ich
versuche,
sie
zurückzubekommen
Mi
muore
un
po'
nel
cuore
sempre
lei
Stirbt
sie
immer
ein
bisschen
in
meinem
Herzen
Lei
queste
cose
non
le
sa
Sie
weiß
diese
Dinge
nicht
Non
credo
che
gliele
dirò
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
ihr
sagen
werde
Lei
crede
solo
a
quel
che
ha
Sie
glaubt
nur
an
das,
was
sie
hat
Ma
non
a
me
sicuro
Aber
sicher
nicht
an
mich
Ho
visto
rondini
lassù
Ich
habe
Schwalben
dort
oben
gesehen
Cadere
giù,
cadere
giù
Fallen
sehen,
fallen
sehen
Erano
sole
come
me
Sie
waren
einsam
wie
ich
Che
non
ho
te
davvero
Der
dich
wirklich
nicht
hat
Quando
nel
letto
dorme
accanto
a
me
Wenn
sie
im
Bett
neben
mir
schläft
Se
il
mio
corpo
c'
é
Wenn
mein
Körper
da
ist
La
mente
dietro
te
Ist
mein
Geist
bei
dir
Tu
mi
rubi
l'
anima
Du
stiehlst
mir
die
Seele
Ma
poi
la
getti
via
da
me
Aber
dann
wirfst
du
sie
weg
von
mir
Io
la
inseguo
e
trovo
sempre
te
Ich
verfolge
sie
und
finde
immer
dich
Tu
mi
rubi
l'
anima
Du
stiehlst
mir
die
Seele
E
poi
non
so
che
te
ne
fai
Und
dann
weiß
ich
nicht,
was
du
damit
machst
Se
il
silenzio
ha
spazi
liberi
Wenn
die
Stille
freie
Räume
hat
Stasera
io
li
riempirò
di
te
Fülle
ich
sie
heute
Abend
mit
dir
Tu
mi
rubi
l'
anima
Du
stiehlst
mir
die
Seele
Ma
poi
la
getti
via
da
me
Aber
dann
wirfst
du
sie
weg
von
mir
Io
la
inseguo
e
trovo
sempre
te.
Ich
verfolge
sie
und
finde
immer
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello De Sanctis, Gabriella Padovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.