Collage - Un angelo (Live) - перевод текста песни на немецкий

Un angelo (Live) - Collageперевод на немецкий




Un angelo (Live)
Ein Engel (Live)
Mi dispiace ormai non puoi più fingere
Es tut mir leid, jetzt kannst du nicht mehr so tun als ob
Pensa a tutto e non perdonerà
Denk an alles, und sie wird nicht verzeihen
Ti rinfaccera'
Sie wird es dir vorwerfen
È poi piangera'
Und dann wird sie weinen
Le scuse e le bugie
An die Entschuldigungen und Lügen
Ricorderà
Wird sie sich erinnern
Non mi sembra giusto che lei soffra
Ich finde es nicht richtig, dass sie leidet
Ti vuol bene e tu lo sai
Sie liebt dich, und du weißt es
Lasciala se vuoi
Verlass sie, wenn du willst
Ma la distruggerai
Aber du wirst sie zerstören
Nessun altro al mondo poi amerai
Niemand anderen auf der Welt wirst du dann lieben
È solo un angelo,
Sie ist nur ein Engel,
Un angelo
Ein Engel
Che per te sta male, sta soffrendo
Der für dich leidet, sich quält
Non meritava proprio me
Sie hat mich wirklich nicht verdient
Che sono l'angelo che tu
Denn ich bin der Engel, den du
Affondi nel blu
Im Blau versinken lässt
Del tuo profondo mare
Deines tiefen Meeres
E sono l'angelo che tu,
Und ich bin der Engel, den du,
Tu vuoi abbandonare
Den du verlassen willst
Di cui fra poco non vorrai
Von dem du bald nicht einmal mehr
Neppur sentir parlare
Etwas hören willst
Ma tu non puoi capire.
Aber du kannst es nicht verstehen.
Non ce più niente da discutere
Es gibt nichts mehr zu diskutieren
Un'avventura è niente più
Ein Abenteuer ist nicht mehr
Tutto passa sai
Alles vergeht, weißt du
Non vedo perché poi
Ich sehe nicht, warum auch
L'amore vero non ce stato mai
Wahre Liebe gab es nie
È solo un angelo,
Sie ist nur ein Engel,
Un angelo
Ein Engel
Che per te sta male, sta soffrendo
Der für dich leidet, sich quält
Non meritava proprio me
Sie hat mich wirklich nicht verdient
Che sono l'angelo che tu
Denn ich bin der Engel, den du
Affondi nel blu
Im Blau versinken lässt
Del tuo profondo mare
Deines tiefen Meeres
E sono l'angelo che tu,
Und ich bin der Engel, den du,
Tu vuoi abbandonare
Den du verlassen willst
Di cui Fra poco non vorrai
Von dem du bald nicht einmal mehr
Neppur sentir parlare
Etwas hören willst
Sei mio amico ma non capirò
Du bist mein Freund, aber ich werde es nicht verstehen
Non meritava proprio me
Sie hat mich wirklich nicht verdient
Che sono l'angelo che tu
Denn ich bin der Engel, den du
Affondi nel blu
Im Blau versinken lässt
Del tuo profondo mare.
Deines tiefen Meeres.





Авторы: Claudio Natili, Pasquale Elio Palumbo, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.