Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un angelo (Live)
Ein Engel (Live)
Mi
dispiace
ormai
non
puoi
più
fingere
Es
tut
mir
leid,
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
so
tun
als
ob
Pensa
a
tutto
e
non
perdonerà
Denk
an
alles,
und
sie
wird
nicht
verzeihen
Ti
rinfaccera'
Sie
wird
es
dir
vorwerfen
È
poi
piangera'
Und
dann
wird
sie
weinen
Le
scuse
e
le
bugie
An
die
Entschuldigungen
und
Lügen
Ricorderà
Wird
sie
sich
erinnern
Non
mi
sembra
giusto
che
lei
soffra
Ich
finde
es
nicht
richtig,
dass
sie
leidet
Ti
vuol
bene
e
tu
lo
sai
Sie
liebt
dich,
und
du
weißt
es
Lasciala
se
vuoi
Verlass
sie,
wenn
du
willst
Ma
la
distruggerai
Aber
du
wirst
sie
zerstören
Nessun
altro
al
mondo
poi
amerai
Niemand
anderen
auf
der
Welt
wirst
du
dann
lieben
È
solo
un
angelo,
Sie
ist
nur
ein
Engel,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Der
für
dich
leidet,
sich
quält
Non
meritava
proprio
me
Sie
hat
mich
wirklich
nicht
verdient
Che
sono
l'angelo
che
tu
Denn
ich
bin
der
Engel,
den
du
Affondi
nel
blu
Im
Blau
versinken
lässt
Del
tuo
profondo
mare
Deines
tiefen
Meeres
E
sono
l'angelo
che
tu,
Und
ich
bin
der
Engel,
den
du,
Tu
vuoi
abbandonare
Den
du
verlassen
willst
Di
cui
fra
poco
non
vorrai
Von
dem
du
bald
nicht
einmal
mehr
Neppur
sentir
parlare
Etwas
hören
willst
Ma
tu
non
puoi
capire.
Aber
du
kannst
es
nicht
verstehen.
Non
ce
più
niente
da
discutere
Es
gibt
nichts
mehr
zu
diskutieren
Un'avventura
è
niente
più
Ein
Abenteuer
ist
nicht
mehr
Tutto
passa
sai
Alles
vergeht,
weißt
du
Non
vedo
perché
poi
Ich
sehe
nicht,
warum
auch
L'amore
vero
non
ce
stato
mai
Wahre
Liebe
gab
es
nie
È
solo
un
angelo,
Sie
ist
nur
ein
Engel,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Der
für
dich
leidet,
sich
quält
Non
meritava
proprio
me
Sie
hat
mich
wirklich
nicht
verdient
Che
sono
l'angelo
che
tu
Denn
ich
bin
der
Engel,
den
du
Affondi
nel
blu
Im
Blau
versinken
lässt
Del
tuo
profondo
mare
Deines
tiefen
Meeres
E
sono
l'angelo
che
tu,
Und
ich
bin
der
Engel,
den
du,
Tu
vuoi
abbandonare
Den
du
verlassen
willst
Di
cui
Fra
poco
non
vorrai
Von
dem
du
bald
nicht
einmal
mehr
Neppur
sentir
parlare
Etwas
hören
willst
Sei
mio
amico
ma
non
capirò
Du
bist
mein
Freund,
aber
ich
werde
es
nicht
verstehen
Non
meritava
proprio
me
Sie
hat
mich
wirklich
nicht
verdient
Che
sono
l'angelo
che
tu
Denn
ich
bin
der
Engel,
den
du
Affondi
nel
blu
Im
Blau
versinken
lässt
Del
tuo
profondo
mare.
Deines
tiefen
Meeres.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Natili, Pasquale Elio Palumbo, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.