Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
aver
paura
И
не
бойся
Sai
che
non
ti
farei
del
male
Ты
знаешь,
я
бы
не
причинил
тебе
зла
E
mi
sembri
quella
cura
И
ты
кажешься
мне
тем
лекарством
Che
non
ti
danno
in
ospedale
eh
eh
Которое
не
дают
в
больнице,
эх
эх
Io
nei
tuoi
occhi
ho
visto
il
mare
Я
в
твоих
глазах
увидел
море
E
vivevo
ormai
da
tanto
al
freddo
А
я
так
долго
жил
в
холоде
Nel
tuo
cuore
c'era
un
arsenale
В
твоем
сердце
был
целый
арсенал
Per
difendere
ogni
sentimento
Чтобы
защитить
каждое
чувство
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Который
помогает,
когда
мне
одиноко
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
Ты
умеешь
проживать
каждое
мгновение
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
Как
будто
это
время
– золото
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Con
le
ali
tutte
strappate
С
оборванными
крыльями
E
sei
un'opera
d'arte
oh
И
ты
– произведение
искусства,
о
Tu
che
rendi
tutto
speciale
Ты
делаешь
всё
особенным
E
pensavo
di
avere
un
cuore
А
я
думал,
что
у
меня
сердце
Usa
e
getta
e
l'
avevo
già
usato
Одноразовое,
и
я
его
уже
использовал
Non
parlarmi
d'
amore
Не
говори
мне
о
любви
Perché
penso
sia
in
ogni
suo
abbraccio
Потому
что
я
думаю,
что
она
в
каждом
твоем
объятии
Il
battito
che
triplica
Сердцебиение,
которое
утраивается
Come
la
juve
allo
stadio
Как
у
болельщиков
Ювентуса
на
стадионе
E
tu
per
me
sei
unica
И
ты
для
меня
единственная
Ed
è
proprio
quello
che
cercavo
И
это
именно
то,
что
я
искал
Ora
lo
devi
fare
Теперь
ты
должна
это
сделать
Tu
insegnami
ad
amore
o
stai
pronta
a
sparare
Научи
меня
любить
или
будь
готова
стрелять
Perché
io
non
ci
so
stare
più
senza
di
te
Потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя
Senza
di
te,
quelle
pagine
Без
тебя,
эти
страницы
Sembri
fragile
Ты
кажешься
хрупкой
Ma
non
può
farci
male
nulla
Но
ничто
не
может
нам
навредить
E
quando
sono
con
te
la
giornata
si
allunga
И
когда
я
с
тобой,
день
становится
длиннее
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Который
помогает,
когда
мне
одиноко
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
Ты
умеешь
проживать
каждое
мгновение
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
Как
будто
это
время
– золото
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Con
le
ali
tutte
strappate
С
оборванными
крыльями
E
sei
un'opera
d'arte
oh
И
ты
– произведение
искусства,
о
Tu
che
rendi
tutto
speciale
Ты
делаешь
всё
особенным
E
agli
occhi
della
notte
И
в
глазах
ночи
Tu
sei
quella
sola
luce
Ты
– тот
единственный
свет
Che
m'illumina
la
strada
Который
освещает
мне
путь
E
mostra
dove
conduce
И
показывает,
куда
он
ведет
Affinché
non
perderemo
Чтобы
мы
не
потеряли
L'equilibrio
nelle
scelte
Равновесие
в
выборе
Affinché
conosceremo
Чтобы
мы
познали
I
confini
della
mente
Границы
разума
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Который
помогает,
когда
мне
одиноко
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
Ты
умеешь
проживать
каждое
мгновение
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
Как
будто
это
время
– золото
E
mi
ricordi
un
angelo
И
ты
напоминаешь
мне
ангела
Con
le
ali
tutte
strappate
С
оборванными
крыльями
E
sei
un'opera
d'arte
oh
И
ты
– произведение
искусства,
о
Tu
che
rendi
tutto
speciale
Ты
делаешь
всё
особенным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Albonetti
Альбом
Angel
дата релиза
13-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.