Colle der Fomento - Dissetante + Potente - перевод текста песни на немецкий

Dissetante + Potente - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Dissetante + Potente
Durstlöschend + Kraftvoll
Dimmi Masito che c'è - c'è che sono qui. DAmmi qualcosa di più - più rispetto di chi... lo regala lo vende: il Colle Der
Sag mir, Masito, was ist los - Es ist, dass ich hier bin. Gib mir etwas mehr - mehr Respekt als derjenige, der...
Fomento dissetante+potente.
es verschenkt, es verkauft: Colle Der Fomento durstlöschend+kraftvoll.
Io mi ritrovo con i piedi per terra solo un altro passo un altra guerra che vinco al volo, un altro giorno che serve a capire
Ich finde mich mit den Füßen auf dem Boden wieder, nur ein weiterer Schritt, ein weiterer Krieg, den ich im Flug gewinne, ein weiterer Tag, der hilft zu verstehen
Un altro colpo da infliggere un altro da subire; e dire che qualche cosa è cambiato ma l'amore per questa cosa grande
Ein weiterer Schlag zum Austeilen, ein weiterer zum Einstecken; und zu denken, dass sich etwas geändert hat, aber die Liebe für diese große Sache
Adesso è aumentato. Sta con i miei al mio tavolo Giuda mi bacia poi fotte me in un attimo il Giuda: per pochi spicci vende
ist jetzt gewachsen. Er sitzt mit meinen Leuten an meinem Tisch, Judas küsst mich, dann fickt er mich im Nu, der Judas: für ein paar Groschen verkauft er
Me la mia gentema noi sorpassiamo amndiamo più distante. noi siamo qualcosa di + siamo un sistemas, un piano studiato
Mich, meine Leute, aber wir überholen, gehen weiter weg. Wir sind etwas mehr, wir sind ein System, ein ausgearbeiteter Plan
Per abbattere la barriera, stasera staremo fuori di qui brinderemolascia che ti dica cosè che saremo: un esempio per chi
Um die Barriere niederzureißen, heute Abend werden wir hier rausgehen, wir werden anstoßen, lass mich dir sagen, was wir sein werden: ein Beispiel für die,
Verrà dopo faremo di più pure se siamo venuti per poco...
die nach uns kommen, wir werden mehr tun, auch wenn wir nur für kurze Zeit gekommen sind...
Dimmi Masito che c'è - c'è che sono qui. DAmmi qualcosa di più - più rispetto di chi... lo regala lo vende: il Colle Der
Sag mir, Masito, was ist los - Es ist, dass ich hier bin. Gib mir etwas mehr - mehr Respekt als derjenige, der...
Fomento dissetante+potente.
es verschenkt, es verkauft: Colle Der Fomento durstlöschend+kraftvoll.
Prova adesso a mettermi giù famme vede lo stile che sfoggi la crew non ci crede fede si si ci vuole fede per mò: se il verbo
Versuch jetzt, mich runterzumachen, zeig mir den Stil, den du zur Schau stellst, die Crew glaubt es nicht, Vertrauen, ja ja, man braucht Vertrauen dafür jetzt: wenn das Wort
Nella tua chiesa è copiare sono un eretico, metrico, dimmi un po' dimmi un po' dammi del rispetto io ti porto lo show. per il
in deiner Kirche kopieren ist, bin ich ein Ketzer, metrisch, sag mal, sag mal, gib mir Respekt, ich bringe dir die Show. Für das
Soldo ci metteremo d'accordo daccordo io ho fame ma non sono un ingordo qua attorno c'è gente che batte i pugni sul
Geld werden wir uns einigen, einverstanden, ich habe Hunger, aber ich bin kein Gieriger, hier herum gibt es Leute, die mit den Fäusten auf den
Tavolo gli stessi che quando c'è bisogno spariscono: quello che potresti fare ma non lo fai il motivo che mi mette ogni
Tisch schlagen, dieselben, die verschwinden, wenn man sie braucht: das, was du tun könntest, aber nicht tust, der Grund, der mich jeden
Giorno nei guai stai bene così stai così tranquillo se c'è qualcosa che non fammi uno squillo: sono un pianeta in un
Tag in Schwierigkeiten bringt, dir geht es gut so, bleib so ruhig, wenn etwas nicht stimmt, ruf mich kurz an: ich bin ein Planet in einem
Sistema complesso ho un moto di rivoluzione che mi rende + fresco presso questo indirizzo puoi trovare la calma il sereno
komplexen System, ich habe eine Umlaufbewegung, die mich frischer macht, unter dieser Adresse kannst du die Ruhe finden, die Heiterkeit,
Ma pure il temporale non sai di me se non vivi come io vivo come uno specchio che riflette quel che faccio se scrivo.
aber auch das Gewitter, du weißt nichts von mir, wenn du nicht lebst, wie ich lebe, wie ein Spiegel, der reflektiert, was ich tue, wenn ich schreibe.





Авторы: Sebastiano Ruocco, Massimiliano Piluzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.