Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorresti
fare
come
me
ma
sai
non
ce
la
fai
Du
würdest
gerne
wie
ich
sein,
aber
du
weißt,
du
schaffst
es
nicht
Volevi
dei
problemi
ora
problemi
avrai,
Du
wolltest
Probleme,
jetzt
wirst
du
Probleme
haben,
Sai
che
non
ci
sto
con
la
testa
sai
che
sono
il
folle
Du
weißt,
dass
ich
nicht
ganz
bei
Sinnen
bin,
du
weißt,
dass
ich
der
Verrückte
bin
E
a
te
te
rode
perché
sai
che
io
sto
sopra
ar
Colle,
Und
es
ärgert
dich,
weil
du
weißt,
dass
ich
oben
auf
dem
Colle
(Hügel)
bin,
Vado
giu'
duro
stai
sicuro
che
divento
nero
Ich
gehe
hart
ran,
sei
sicher,
dass
ich
schwarz
werde
(wütend
werde)
Se
un
piedi
piedi
piatti
becca
un
mio
fratello
e
dice
"faccia
contro
il
muro"
Wenn
ein
Plattfuß
(Polizist)
einen
meiner
Brüder
schnappt
und
sagt
"Gesicht
zur
Wand"
Io
non
c'ho
il
ferro
ma
so
cosa
fare
Ich
habe
keine
Waffe
(kein
Eisen),
aber
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Prima
ero
la
preda
ora
il
cacciatore
Früher
war
ich
die
Beute,
jetzt
bin
ich
der
Jäger
Giorno
dopo
giorno
una
rima
dopo
l'altra
ma
non
basta
Tag
für
Tag,
ein
Reim
nach
dem
anderen,
aber
es
reicht
nicht
C'e'
sempre
qualche
cosa
che
non
va
nella
mia
testa,
Es
ist
immer
irgendetwas
nicht
in
Ordnung
in
meinem
Kopf,
Resto
lo
stesso
in
pedi
perché
sento
Ich
bleibe
trotzdem
stehen,
weil
ich
fühle
Che
dentro
ar
core
mio
brucia
il
fomento
Dass
in
meinem
Herzen
das
Fomento
(die
Aufwiegelung/Leidenschaft)
brennt
Dal
Buio
profondo
salgo
in
superficie
Aus
der
tiefen
Dunkelheit
steige
ich
an
die
Oberfläche
Sono
l'elfo
scuro
tra
la
gente
percio'
non
mi
do
pace
Ich
bin
der
dunkle
Elf
unter
den
Leuten,
deshalb
finde
ich
keine
Ruhe
Qualcuno
confonde
la
mia
storia
con
quella
di
altri
Jemand
verwechselt
meine
Geschichte
mit
der
von
anderen
Se
non
ti
piace
quel
che
ti
dico
non
ascoltarmi
però
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
ich
dir
sage,
hör
mir
halt
nicht
zu,
aber
Il
dubbio
resta
sempre
nella
testa
mia
Der
Zweifel
bleibt
immer
in
meinem
Kopf
E
adesso
vado
via
dalla
nuova
fattoria,
perché
Und
jetzt
gehe
ich
weg
von
der
neuen
Farm,
weil
Non
fa
per
me
troppe
ombre
tutte
uguali
Das
ist
nichts
für
mich,
zu
viele
gleiche
Schatten
E
in
giro
troppi
cani
da
guardia
troppi
maiali
Und
zu
viele
Wachhunde
unterwegs,
zu
viele
Schweine
(Polizisten/Autoritäten)
Io
vado
giù
ma
poi
ritrno
sempre
se
su
Ich
gehe
unter,
aber
dann
komme
ich
immer
wieder
hoch
Cercavi
il
cane
ma
ora
il
cane
non
c'e'
più
Du
hast
den
Hund
gesucht,
aber
jetzt
ist
der
Hund
nicht
mehr
da
Ora
il
cielo
sopra
me
sta
diventando
piu'
vero
piu'
duro
Jetzt
wird
der
Himmel
über
mir
wahrer,
härter
È
odio
pieno
giu'
dall'elfo
scuro.
Es
ist
voller
Hass,
hier
unten
vom
dunklen
Elf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.