Colle der Fomento - Funk Romano - перевод текста песни на немецкий

Funk Romano - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Funk Romano
Funk Romano
Funk romano fatto in casa come nessuno mai sul Colle c'e' la Beffa e ce sta il Danno e tu lo sai
Hausgemachter römischer Funk wie keiner je zuvor, auf dem Colle ist Beffa und da ist Danno, und du weißt es
Io sono l'hippi e hop e sai che non ci sto sto sopra al Colle der fomento Funk romano con il
Ich bin der Hippi und Hop und du weißt, ich mach nicht mit, ich bin oben auf dem Colle der Fomento, römischer Funk mit dem
Copyright mai sentito hai provato a farlo anche tu ma non ci sei riuscito sto con il funkadelico
Copyright, nie gehört, du hast es auch versucht, es zu tun, aber es nicht geschafft, ich bin beim Funkadelic
Fisso in stile alcolico io sono la beffa sotto in coma etilico.
Fix im alkoholischen Stil, ich bin der Hohn, unten im Alkoholkoma.
Io non sono Zulu so de Roma Colle der fomento faccio hip hop nuova scuola non regalo niente
Ich bin nicht Zulu, ich bin aus Rom, Colle der Fomento, ich mache Hip Hop der neuen Schule, schenke nichts
Niente roba commerciale flippo perché è un'esigenza non per divertire e sara' che c'ho er veleno
Nichts Kommerzielles, ich flippe aus, weil es ein Bedürfnis ist, nicht zur Unterhaltung, und vielleicht hab ich Gift in mir
E nun sto bono mai ma si me girano ce sara' un motivo sai se resti fuori si nun te gusta la mia
Und bin nie brav, aber wenn ich durchdrehe, gibt's einen Grund, weißt du, wenn du draußen bleibst, wenn dir meine
Melodia è perché il Funk romano te da in culo ed è roba mia, solo roba mia Faccio questo ed e'
Melodie nicht gefällt, liegt es daran, dass der römische Funk dich fickt und mein Ding ist, nur mein Ding. Ich mache das und es ist
Per questo che adesso come adesso ho il gusto giusto e resto fuori dal contesto rappresento
Deshalb habe ich jetzt gerade den richtigen Geschmack und bleibe außerhalb des Kontexts, repräsentiere
Solo hardcore ed è per questo che nun me schiodo sto nel sottosuolo e senti come suo... ci
Nur Hardcore und deshalb rühr ich mich nicht vom Fleck, ich bin im Untergrund und hör mal wie es klingt... es gibt
Sono troppe cazzate spacciate per cultura io per natura arzo solo roba dura e non m'importa di
Zu viel Scheiße, die als Kultur verkauft wird, ich von Natur aus bringe nur harten Stoff und es ist mir egal,
Chi critica o chi ride nessun rispetto per chi non ci sta dentro o non ci crede me ne frego tanto
Wer kritisiert oder wer lacht, keinen Respekt für die, die nicht drin sind oder nicht daran glauben, es ist mir eh egal,
Non capirai mai il mio Funk romano non è Celentano ne Non è la Rai so quello che sei so che non
Du wirst meinen römischen Funk nie verstehen, es ist nicht Celentano und nicht Non è la Rai, ich weiß, was du bist, ich weiß, dass du nicht
Puoi comprendere ma la mia roba è a terra e piu' di questo non puo' scendere, scende sale su il
Verstehen kannst, aber mein Zeug ist am Boden und tiefer als das kann es nicht sinken, es sinkt, steigt auf, der
Fomento vola con il vento e parte non so se si puo' chiamarla arte o poesia non so se sia
Fomento fliegt mit dem Wind und startet, ich weiß nicht, ob man es Kunst oder Poesie nennen kann, ich weiß nicht, ob es
Filosofia forse è solo un Funk romano ma da in culo perché è roba mia.
Philosophie ist, vielleicht ist es nur ein römischer Funk, aber er fickt dich, weil es mein Ding ist.
E' solo un Funk romano ma da in culo perché è roba mia, solo roba mia.
Es ist nur ein römischer Funk, aber er fickt dich, weil es mein Ding ist, nur mein Ding.
Non credo alle stronzate che mi vendi credevi di salire invece scendi parlano tutti pure se non
Ich glaube den Scheiß nicht, den du mir verkaufst, du dachtest du steigst auf, stattdessen fällst du, alle reden, auch wenn sie nicht
Sanno cosa dire ma c'e' un momento per parlare adesso stai a sentire sono fermentato
Wissen, was sie sagen sollen, aber es gibt einen Moment zum Reden, jetzt hör zu, ich bin fermentiert,
Stagionato a bestia fomentato e come Romolo sul Colle il solco mio ho tracciato misto funk misto
Bestialisch gereift, aufgeheizt (fomentato), und wie Romulus auf dem Hügel (Colle) habe ich meine Furche gezogen, gemischter Funk, gemischter
Fumo birra e vino made in Colle der fomento è il Funk romano Funk romano è solo Funk romano
Rauch, Bier und Wein, made in Colle der Fomento, das ist der römische Funk, römischer Funk ist nur römischer Funk
Sul mio impianto flippo rime a tonnellate coi massicci accanto parlo col mio accento e volo con il
Auf meiner Anlage, ich flippe tonnenweise Reime mit den Kumpels (massicci) nebenan, ich spreche mit meinem Akzent und fliege mit dem
Vento raffiche su raffiche sul Colle der fomento canto fatece largo che passamo noi Taverna
Wind, Böen über Böen auf dem Colle der Fomento, ich singe, macht Platz, wir kommen durch, Taverna
Ottavo Colle sai che non mi fermo mai solo roba originale e cosi sia solamente Funk romano e sai
Achter Hügel (Ottavo Colle), du weißt, ich höre nie auf, nur originales Zeug und so sei es, nur römischer Funk und du weißt,
Che è roba mia.
Dass es mein Ding ist.





Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.