Colle der Fomento - Ghetto Chic - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Chic - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Ghetto Chic
Ghetto Chic
La gente fa bla bla, io faccio pam pam sulla gente penso come glie sta messa
Die Leute machen Bla Bla, ich mache Pam Pam auf die Leute, ich denk' drüber nach, wie sie drauf sind
La mia linea protesta, rap industria depressa
Meine Linie ist Protest, depressive Rap-Industrie
Cinque dita per la vita e una matita tempesta
Fünf Finger fürs Leben und ein Stift wie ein Sturm
Carico come in "Stop Al Panico", panico
Geladen wie in "Stop Al Panico", Panik
Chiuso come Jake sul ring o il beat sul quale alito
Geschlossen wie Jake im Ring oder der Beat, auf den ich atme
Stai bene così, per questo valico ogni limite zi', non c'è ostacolo qui
Dir geht's gut so, deshalb überschreite ich jede Grenze, Zi', hier gibt es kein Hindernis
"Te stai a fa er cinema", io ho una linea più cinica
"Du machst hier Kino", ich habe eine zynischere Linie
Sputo su ogni infame che m'imita e stimola, rap graticola in bocca
Ich spucke auf jeden Verräter, der mich nachmacht und provoziert, Rap, der im Mund brennt
Che apre la testa a una nuova porta
Der den Kopf für eine neue Tür öffnet
Ma solo per chi l'ascolta è una svolta
Aber nur für den, der zuhört, ist es eine Wende
E se è vero che veniamo da qui non può finire così, ghetto chic la rivolta (La rivolta)
Und wenn es stimmt, dass wir von hier kommen, kann es nicht so enden, Ghetto Chic, die Revolte (Die Revolte)
E non conta se sciali, conta solo se vali come una volta
Und es zählt nicht, ob du protzt, es zählt nur, ob du etwas wert bist wie früher
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli nella merda sono
Und meine Brüder in der Scheiße sind
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli sono
Und meine Brüder sind
Ancora sul quadrato e mo' colpisco 'ndo capita
Immer noch im Ring und jetzt treffe ich, wo es gerade passt
Ogni mia rima punta alla tua testa e decapita
Jeder meiner Reime zielt auf deinen Kopf und enthauptet
Colle Der Fomento mo' spigne, carica
Colle Der Fomento drückt jetzt, lädt durch
Nel panico de 'na città che metà pare 'na discarica
In der Panik einer Stadt, deren eine Hälfte wie eine Müllhalde aussieht
E metà illumina, rap con l'anima pesante
Und die andere Hälfte erleuchtet, Rap mit schwerer Seele
Jake sul ring e ogni suo singolo montante, zi'
Jake im Ring und jeder seiner einzelnen Aufwärtshaken, Zi'
Subcomandente, ve metto ad ogni giovane cadetto sull'attenti all'istante
Subcomandante, ich lass' jeden jungen Kadetten sofort strammstehen
Cercami fra cassa e rullante stab, no pub, no club
Such mich zwischen Bassdrum und Snare, Bude, kein Pub, kein Club
Sopra al colle faccio il rap zio
Oben auf dem Hügel mache ich Rap, Zio
Dammi il soul clap, "what a blood clat"
Gib mir den Soul Clap, "what a blood clat"
E più 'nce provi e più non te passa come un upper cut
Und je mehr du es versuchst, desto weniger geht es an dir vorbei, wie ein Uppercut
Mo' scendo a batte' cassa con un volume fisso a cento e non s'abbassa
Jetzt geh' ich runter, um Lärm zu machen, mit einer Lautstärke fest auf hundert, die nicht sinkt
Colle Der Fomento, roba seria aka mo' basta
Colle Der Fomento, ernste Sache aka jetzt reicht's
Sfanculo il tuo convento e la miseria che ce passa
Ich scheiß auf dein Kloster und das Elend, das dort herrscht
Fuori dalla massa, lontano da ogni format
Außerhalb der Masse, fern von jedem Format
Oltre i tuoi perimetri con il mio rap combat
Jenseits deiner Grenzen mit meinem Rap Combat
Difendo, offendo, sfondo metto nove millimetri di spazio profondo
Ich verteidige, ich greife an, ich durchbreche, lege neun Millimeter tiefen Raum
Fra me e il tuo mondo e l'affondo
Zwischen mich und deine Welt und versenke sie
E mi capisci, zi'? Che non lo so se poi alla fine mi capisci, zi'
Und verstehst du mich, Zi'? Denn ich weiß nicht, ob du mich am Ende verstehst, Zi'
Io faccio tanti bei discorsi ma alla fine qui
Ich mache viele schöne Reden, aber am Ende hier
Chi c'è c'è e chi non c'è dovrebbe esserci, eh
Wer da ist, ist da, und wer nicht da ist, sollte da sein, eh ja
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli nella merda sono
Und meine Brüder in der Scheiße sind
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli nella merda sono
Und meine Brüder in der Scheiße sind
Brutti, sporchi e cattivi
Hässlich, schmutzig und böse
Veniamo dal basso come un gancio al mento mentre tu ridi
Wir kommen von unten wie ein Haken ans Kinn, während du lachst
Esporti un po' della tua crisi che vivi
Du exportierst ein wenig von deiner Krise, die du lebst
Ma il resto solo trucchi e falsi esplosivi
Aber der Rest nur Tricks und falsche Sprengstoffe
L'odio fa crescere l'odio soltanto
Hass lässt nur Hass wachsen
È come polvere che acceca il come ed il quando
Es ist wie Staub, der das Wie und Wann blind macht
Non fa per te più strisciare nel fango
Es ist nichts mehr für dich, im Schlamm zu kriechen
Ma qui non passa chi è più infame, chi ha più fame sta ricominciando
Aber hier kommt nicht durch, wer hinterhältiger ist, wer mehr Hunger hat, fängt wieder an
Alzo il volume della radio da guerra del Koma
Ich drehe die Lautstärke des Kriegsradios von Koma auf
Non passo più la parola, è il mio suono che sona
Ich gebe das Wort nicht mehr weiter, es ist mein Sound, der klingt
Con la faccia di nessuno, senza zona, senza piani
Mit dem Gesicht von niemandem, ohne Zone, ohne Pläne
Nelle mani questa formula adesso funziona
In den Händen funktioniert diese Formel jetzt
Fior de corallo, c'avessi 'er petto fatto tutto de cristallo
Korallenblüte, hätte ich meine Brust ganz aus Kristall
Quel che c'ho dentro nun so dillo, potresti anche vedello
Was ich in mir habe, kann ich nicht sagen, du könntest es sogar sehen
Ghetto chic, nuova hit, cuore più cervello
Ghetto Chic, neuer Hit, Herz plus Hirn
Pe' strada (Pe' strada) ce passo ma non ce rimango
Auf der Straße (Auf der Straße) gehe ich entlang, aber ich bleibe nicht dort
Rimando a te e la tua posse il comando e il bullismo
Ich überlasse dir und deiner Posse das Kommando und das Mobbing
Piuttosto io sono il buddhismo
Ich bin eher der Buddhismus
Colle Der piega col rap, no egocentrismo
Colle Der biegt (sie) mit Rap, kein Egozentrismus
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli nella merda sono
Und meine Brüder in der Scheiße sind
Ghetto chic, massicci
Ghetto Chic, massiv
La linea di confine, mi capisci zi'?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Zi'?
E se il ghetto è qui puoi confonderti
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen
Non nasce niente dai diamanti qui
Hier wächst nichts aus Diamanten
E i miei fratelli nella merda sono
Und meine Brüder in der Scheiße sind
Ghetto chic
Ghetto Chic
Ghetto chic
Ghetto Chic
Ghetto chic
Ghetto Chic





Авторы: Luciano Lamanna, Massimiliano Piluzzi, Simone Eleuteri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.