Colle der Fomento - Non Ci Sto' - перевод текста песни на немецкий

Non Ci Sto' - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Non Ci Sto'
Ich bin nicht ganz richtig
E non ci sto e tutto quel che so
Und ich bin nicht klar im Kopf, und alles, was ich weiß,
Che faccio quel che faccio e niente ma però
Ist, dass ich tu', was ich tu', und nichts weiter, aber hey,
Se preferisci stare lucido i gusti sono gusti
Wenn du es vorziehst, nüchtern zu bleiben, über Geschmack lässt sich nicht streiten
Se suona il mio sound system girano i dischi giusti
Wenn mein Soundsystem spielt, laufen die richtigen Platten
Gira la mia testa come quella del crash
Mein Kopf dreht sich wie der vom Crash
Canto tanto pe canta' non faccio business,
Ich singe nur zum Singen, ich mache kein Business,
Parto sopra il bum, scendo sopra il ciack
Ich starte auf dem Boom, lande auf dem Tschack
Regno sul mio trono come Jabadahe
Ich herrsche auf meinem Thron wie Jabadahe
Bevo se ci sta da bere, non sono una lady
Ich trinke, wenn's was zu trinken gibt, ich bin keine Lady
Eppure se alzo il gomito resto sempre in piedi
Und doch, wenn ich einen hebe, bleibe ich immer stehen
Sempre in piedi, mai, mi vedrai andare giù
Immer auf den Beinen, niemals, wirst du mich fallen sehen
Perché sto sotto alcolico e nun me regge piu'
Weil ich dicht bin und mich nichts mehr hält
Il beat è entrato in coppia la mia roba spacca
Der Beat sitzt perfekt, mein Zeug knallt rein
La testa mi scoppia e lo scrauso il Danno poi si becca
Mein Kopf platzt und Danno kriegt dann den Mist ab
Seguimi seguimi il mio suono fa da pista
Folge mir, folge mir, mein Sound weist den Weg
Io vivo nella giungla e non ci sto con la mia testa
Ich lebe im Dschungel und bin nicht ganz richtig im Kopf
E la mia testa fonde e prende faia
Und mein Kopf schmilzt und fängt Feuer
Quando prova in coppia ma sai che poi ce scaia
Wenn er's zusammen versucht, aber du weißt, dass es dann schiefgeht
Cambia zona, credevi di fermarmi stando li in poltrona
Wechsle die Gegend, dachtest du, du hältst mich auf, während du da im Sessel sitzt
Io sto sopra il colle, il Colle der Fomento Roma.
Ich bin auf dem Hügel, Colle der Fomento Rom.
Rit.
Ref.
E non ci sto, non ci sto con a testa
Und ich bin nicht ganz richtig, nicht ganz richtig im Kopf
Sai che non ci sto, non ci sto con la testa
Du weißt, ich bin nicht ganz richtig, nicht ganz richtig im Kopf
Non ci sto, non ci sto con la testa
Nicht ganz richtig, ich bin nicht ganz richtig im Kopf
Sai che non ci sto, non ci sto con la testa
Du weißt, ich bin nicht ganz richtig, nicht ganz richtig im Kopf
Da Roma nomentano sta a capi' Colle der Fomento
Aus Rom, Nomentano, verstehst du? Colle der Fomento
In beat, in jam forti come l'hurricane
Im Beat, in der Jam, stark wie der Hurrikan
Polimar e vado giu' in un mar che è blu'
Polymar und ich tauche ab in ein blaues Meer
E a tu per tu faccio un discorso che non scordi piu'
Und unter vier Augen führe ich ein Gespräch, das du nie mehr vergisst
Parte la giostra suona l'orchestra
Das Karussell startet, das Orchester spielt
E non ci sto con la mia testa
Und ich bin nicht ganz richtig im Kopf
E il mondo mi gira tutt'intorno e non si arresta
Und die Welt dreht sich um mich herum und hält nicht an
Non m'interessa sapere se è giusto oppure no
Es interessiert mich nicht zu wissen, ob es richtig ist oder nicht
Sto storto per natura e ora non ci sto, scendo
Ich bin von Natur aus schief gewickelt und jetzt bin ich nicht ganz da, ich gehe runter
Sai che volo alto, faccio scacco matto
Du weißt, ich fliege hoch, ich setze schachmatt
Quando sto nel circolo nemmeno ti do ascolto
Wenn ich im Kreis bin, höre ich dir nicht mal zu
Sai che ho un matto dentro il cervello
Du weißt, ich habe einen Verrückten im Gehirn
E non c'e' rimedio
Und es gibt keine Abhilfe
Se a tavola non ce sta er vino buono
Wenn auf dem Tisch kein guter Wein steht
Io neanche me siedo
Setze ich mich nicht mal hin
Ti faccio ciao ciao come Kaos One
Ich mache dir Ciao Ciao wie Kaos One
Sto con chi sta fuori e fuori ce stanno
Ich hänge mit denen ab, die durchgeknallt sind, und durchgeknallt sind:
La Beffa e Ice One er Piotta spacca
La Beffa und Ice One, der Piotta haut rein
La metrica quando becca pesta ma ora basta
Die Metrik, wenn er trifft, schlägt hart zu, aber jetzt reicht's
Mi si annebbia la vista
Meine Sicht verschwimmt
E non ci sto con la mia testa piu' perché
Und ich bin nicht mehr ganz richtig im Kopf, weil
Sono preso male sono sotto tiro
Ich bin übel drauf, ich stehe unter Beschuss
E quando sono ingiro come Speacker Zo vedo nero
Und wenn ich unterwegs bin wie Speaker Zo, sehe ich schwarz
Stai zitto sto sotto perché me va
Sei still, ich bin drauf, weil ich Bock drauf hab
Ora non ci sto e che male ce sta'
Jetzt bin ich nicht klar, und was ist schon dabei?
Rit.
Ref.
Seguimi sopra il tempo io rappresento
Folge mir über den Takt, ich repräsentiere
Taverna Ottavo Colle, Colle der Fomento
Taverna Ottavo Colle, Colle der Fomento
Faccio quel che faccio, Funk Romano spaccio
Ich tu', was ich tu', römischen Funk verticke ich
Non ci sto, sto come uno straccio
Ich bin nicht klar, ich bin wie ein Lappen
Vivo nell'asfalto flippo rime svolto
Ich lebe auf dem Asphalt, flippe Reime, mach' mein Ding
Der fomento c'ho l'appalto il gusto e il doppio malto
Vom Fomento hab ich den Auftrag, den Geschmack und das Doppelmalz
Gira la mia testa, gira come una giostra
Mein Kopf dreht sich, dreht sich wie ein Karussell
Io sono la Beffa sotto manco a farlo apposta
Ich bin La Beffa, drauf, nicht mal mit Absicht
Sto come una pigna sotto al treno
Ich fühle mich wie ein Tannenzapfen unter dem Zug
Quando stono sto col lato scuro
Wenn ich daneben liege, bin ich auf der dunklen Seite
Perché so che è falso quello buono
Weil ich weiß, dass das Gute falsch ist
Non mi scassate o cazzo
Geht mir nicht auf den Sack
E come Pino Daniele je so pazzo e se je sto ca
Und wie Pino Daniele, ich bin verrückt, und wenn ich hier bin,
Perché sto bene e come quando pogo
Weil es mir gut geht und wie wenn ich poge
Sta buono e sta lontano
Bleib brav und halt dich fern
E come quando bevo (oste) un'altro quartino
Und wie wenn ich trinke (Wirt!) noch ein Viertelchen
Sconvolgo le mie rime quando je sto sotto sprint
Ich verdrehe meine Reime, wenn ich auf Hochtouren bin
Anche senza palla vad giu' come un birillo.
Auch ohne Ball falle ich um wie ein Kegel.





Авторы: Ruocco Sebastiano, Puzzo Giulia, Eleuteri Simone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.