Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Verra' Il Momento
Wenn Der Moment Kommt
Moro
batti
sto'
ciack
spigni
play
si
ce
sei
Moro,
schlag
das
Klappbrett,
drück
Play,
wenn
du
da
bist
Si
ce
fai
lascia
sta
tanto
posto
nun
ce
sta
pe'
te
Wenn
du's
schaffst,
lass
es
sein,
es
gibt
sowieso
keinen
Platz
für
dich
Perché
quando
sara'
il
momento
capirai
di
cosa
sto
parlando
Denn
wenn
der
Moment
gekommen
ist,
wirst
du
verstehen,
wovon
ich
spreche
Perché
sto
flippando
Weil
ich
ausflippe
Vedi
ho
un
caratteraccio
ma
io
come
Rocco
Tano
Siehst
du,
ich
habe
einen
miesen
Charakter,
aber
ich,
wie
Rocco
Tano
Io
faccio
bene
quel
che
faccio
e
faccio
Funk
romano,
Ich
mache
gut,
was
ich
mache,
und
ich
mache
römischen
Funk,
Spacco
in
quattro
faccio
il
botto
e
tanti
saluti
Ich
zerlege
alles,
mache
einen
Knall
und
viele
Grüße
Sto
coi
miei
lupi
come
Alex
sta
con
i
suoi
drughi
Ich
bin
mit
meinen
Wölfen,
wie
Alex
mit
seinen
Droogs
ist
Se
non
capisci
la
mia
musica
cambia
acustica
Wenn
du
meine
Musik
nicht
verstehst,
wechsle
die
Akustik
Accanna
tora
a
casa
e
studiati
la
metrica
Lass
es
sein,
geh
nach
Hause
und
studiere
die
Metrik
Se
non
riesci
ad
entrare
lascia
stare
Wenn
du
nicht
reinkommst,
lass
es
sein
Chi
affoga
in
mezzo
al
mare
forse
avra'
confuso
il
dire
e
il
fare
Wer
mitten
im
Meer
ertrinkt,
hat
vielleicht
Reden
und
Tun
verwechselt
Pensava
ad
un
evento
a
un
nuovo
movimento
Er
dachte
an
ein
Event,
an
eine
neue
Bewegung
Aveva
gia'
la
copertina
pronta
e
invece
il
vento
Er
hatte
schon
das
Cover
fertig
und
stattdessen
hat
der
Wind
E'
cambiato
all'improvviso
e
l'ha
deluso
sich
plötzlich
gedreht
und
ihn
enttäuscht
E
ora
critica
chi
ci
sta
dentro
perché
l'hanno
escluso,
Und
jetzt
kritisiert
er
die,
die
drin
sind,
weil
sie
ihn
ausgeschlossen
haben,
Vuole
giocare
con
il
Danno
a
chi
è
piu'
alternativo
Er
will
mit
Danno
spielen,
wer
alternativer
ist
Ma
lui
su
un
giornale
giudica
io
a
casa
su
un
foglio
di
carta
scrivo,
Aber
er
urteilt
in
einer
Zeitung,
ich
schreibe
zu
Hause
auf
einem
Blatt
Papier,
E
c'ho
un
motivo
per
questo
sto
sul
colle
der
fomento
Und
ich
habe
einen
Grund
dafür,
deshalb
bin
ich
auf
dem
Colle
der
Fomento
Il
conto
tornera'
quando
sara'
il
momento.
Die
Rechnung
wird
kommen,
wenn
der
Moment
gekommen
ist.
Verra'
il
momento
non
so
quando
ma
so
che
verra'
Der
Moment
wird
kommen,
ich
weiß
nicht
wann,
aber
ich
weiß,
dass
er
kommt
Chi
ha
detto
cose
ascoltera'
poi
si
vedrà
Wer
Dinge
gesagt
hat,
wird
zuhören,
dann
wird
man
sehen
Io
intanto
tengo
in
mente
tutti
i
nomi
i
volti
Ich
behalte
inzwischen
alle
Namen,
die
Gesichter
im
Kopf
Le
persone
non
le
scordero'
lo
sai
che
non
ci
sto
Die
Leute
werde
ich
nicht
vergessen,
du
weißt,
dass
ich
nicht
mitmache
Credevi
che
la
merda
che
sta
in
giro
avesse
piu'
valore
Du
dachtest,
die
Scheiße,
die
im
Umlauf
ist,
hätte
mehr
Wert
Del
mio
Funk
romano
verra'
il
momento
quindi
mo
sto
bono
Als
mein
römischer
Funk,
der
Moment
wird
kommen,
also
bleibe
ich
jetzt
ruhig
Resto
dove
sto
perché
la
strada
mia
l'ho
scelta
gia'
da
un
po'
Ich
bleibe,
wo
ich
bin,
denn
meinen
Weg
habe
ich
schon
vor
einer
Weile
gewählt
Credevi
di
seguirmi
invece
no
lascia
stare
me
Du
dachtest,
du
könntest
mir
folgen,
aber
nein,
lass
mich
in
Ruhe
Quando
verra'
il
momento
il
conto
tornera'
Wenn
der
Moment
kommt,
wird
die
Rechnung
beglichen
Credevi
di
fermarmi
invece
resti
qua
niente
metrica
Du
dachtest,
du
könntest
mich
aufhalten,
stattdessen
bleibst
du
hier,
keine
Metrik
Scomodo
come
Speaker
Zou
cerchero'
il
migliore
metodo
per
venire
su
Unbequem
wie
Speaker
Zou,
ich
werde
die
beste
Methode
suchen,
um
aufzusteigen
La
spinta
ce
l'ho
dentro
adesso
come
sei
anni
fa
Den
Antrieb
habe
ich
jetzt
in
mir,
wie
vor
sechs
Jahren
Massiccio
come
il
suono
della
giungla
della
mia
citta'
Massiv
wie
der
Sound
des
Dschungels
meiner
Stadt
Non
è
il
momento
di
smaltire
basta
aspettare
Es
ist
nicht
der
Moment
zum
Entsorgen,
man
muss
nur
warten
Quando
sara'
il
momento
sapro'
bene
cosa
fare.
Wenn
der
Moment
gekommen
ist,
werde
ich
genau
wissen,
was
zu
tun
ist.
Giu'
dall'ottavo
colle
de
Roma
sotto
la
terra
trema
Runter
vom
achten
Hügel
Roms,
darunter
bebt
die
Erde
Spacca
la
mia
rima
come
prima
piu'
di
prima
Mein
Reim
zerstört
wie
früher,
mehr
als
früher
Spacchero'
perché
c'ho
qualche
cosa
che
me
brucia
Ich
werde
zerstören,
weil
ich
etwas
habe,
das
in
mir
brennt
Il
fomento
aumenta
il
beat
me
da
fiducia
Die
Begeisterung
wächst,
der
Beat
gibt
mir
Vertrauen
Dimmi
se
ti
piaccio
adesso
e
dimmi
si
te
piace
questo
Sag
mir,
ob
ich
dir
jetzt
gefalle
und
sag
mir,
ob
dir
das
gefällt
Resto
giu'
a
flippare
perche
sai
che
ho
il
giusto
Ich
bleibe
unten
und
flippe
aus,
denn
du
weißt,
ich
habe
das
Richtige
Gustocerchi
di
incastrarmi
nella
tua
realta'
virtuale
GeschmackDu
versuchst,
mich
in
deiner
virtuellen
Realität
einzusperren
Stampi
il
tuo
giornale
ma
non
lo
puoi
fermare
Du
druckst
deine
Zeitung,
aber
du
kannst
es
nicht
aufhalten
Che
non
è
solo
politica
non
è
soltanto
stile
Dass
es
nicht
nur
Politik
ist,
nicht
nur
Stil
Non
è
soltanto
musica
e
non
è
solo
rumore
Es
ist
nicht
nur
Musik
und
es
ist
nicht
nur
Lärm
Nasce
giu'
nel
sotterraneo
sale
su
è
una
botta
Es
entsteht
unten
im
Untergrund,
steigt
auf,
es
ist
ein
Schlag
Per
chi
vola
alto
è
caldo
per
chi
vola
basso
scotta
Für
den,
der
hoch
fliegt,
ist
es
heiß,
für
den,
der
tief
fliegt,
brennt
es
Strippa
chi
dice
che
in
italia
non
si
sta
Es
bringt
den
zur
Verzweiflung,
der
sagt,
dass
es
in
Italien
nicht
geht
Che
è
una
brutta
copia
e
che
non
è
roba
nostra
Dass
es
eine
schlechte
Kopie
ist
und
nicht
unser
Ding
Il
Funk
romano
è
roba
mia
e
da
in
culo
pure
in
frista
Der
römische
Funk
ist
mein
Ding
und
fickt
Ärsche
sogar
im
Freistil
E
sai
che
il
Danno
con
la
testa
proprio
nun
ce
sta
Und
du
weißt,
dass
Danno
mit
dem
Kopf
nicht
ganz
dabei
ist
Sta
bono
qualcuno
non
comprende
e
prende
per
il
culo
Bleib
ruhig,
jemand
versteht
es
nicht
und
nimmt
mich
auf
den
Arm
Qualcuno
mi
confonde
con
qualcuno
che
non
sono
Jemand
verwechselt
mich
mit
jemandem,
der
ich
nicht
bin
Qualcuno
viaggia
contro
ma
deve
stare
attento
Jemand
arbeitet
dagegen,
aber
er
muss
aufpassen
Il
conto
tornera'
quando
sara'
il
momento.
Die
Rechnung
wird
kommen,
wenn
der
Moment
gekommen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.