Текст и перевод песни Colle der Fomento - Questi Giorni
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
L'aria
s'è
fatta
rarefatta
Воздух
стал
разреженным
Un
altro
giorno
si
consuma
in
fretta
Еще
один
день
быстро
сгорает
Passo
e
tiro
dritto
in
mezzo
alla
gente
distratta
Я
прохожу
сквозь
толпу
отвлеченных
людей
Il
passato
sta
lottando
coi
denti
Прошлое
цепляется
зубами
Ma
qui
hanno
già
clonato
i
sentimenti
e
il
peggio
è
che
sono
tutti
contenti
Но
здесь
уже
клонировали
чувства,
и
хуже
всего,
что
все
довольны
I
replicanti
dello
schermo
mi
sorridono
Репликанты
с
экрана
улыбаются
мне
Ricambio
anche
se
so
che
di
me
no
si
fidano
Я
отвечаю
тем
же,
хотя
знаю,
что
они
мне
не
доверяют
Questi
giorni
passano
e
hanno
già
disperso
i
branchi
Эти
дни
проходят,
и
стаи
уже
рассеялись
I
meno
forti
scazzano
e
sono
già
partiti
in
tanti
Менее
сильные
ссорятся
и
уже
многие
ушли
In
questa
città
che
non
dorme
В
этом
городе,
который
не
спит
Camminerò
in
mezzo
alle
ombre
seguendo
le
tue
impronte
Я
буду
идти
среди
теней,
следуя
твоим
следам
Per
arrivare
in
tempo
e
darti
ciò
che
veramente
penso
Чтобы
успеть
и
сказать
тебе,
что
я
на
самом
деле
думаю
Adesso
perché
presto
sarà
tardi
per
spiegarti
Сейчас,
потому
что
скоро
будет
поздно
объяснять
I
secondi
passano
feroci
Секунды
проходят
свирепо
Si
mangiano
i
ricordi
di
cui
ti
nutri
lasciano
i
vuoti
Они
пожирают
воспоминания,
которыми
ты
питаешься,
оставляя
пустоту
Siamo
spiacenti
fermata
ultima
un
altro
giorno
d'inverno
e
intorno
la
mia
gente
dubita
Извините,
конечная
остановка,
еще
один
зимний
день,
и
вокруг
мои
люди
сомневаются
Luci
blu
come
il
velluto
Синие
огни,
как
бархат
Tutti
giù
e
in
un
minuto
un
altro
infiltrato
che
è
stato
bevuto
Все
падают,
и
за
минуту
еще
один
проникший
был
выпит
Sono
giorni
in
cui
vorremmo
starci
accanto
Это
дни,
когда
мы
хотели
бы
быть
рядом
Ma
chissà
com'è
ognuno
è
nel
suo
mondo
ognuno
stanco.
Но
как-то
так
получается,
что
каждый
в
своем
мире,
каждый
устал
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Vedi
che
sto
bene
l'aria
è
cambiata
in
questi
giorni
Видишь,
я
в
порядке,
воздух
изменился
в
эти
дни
Parte
la
gente
e
si
disperde
nei
dintorni
Люди
уезжают
и
рассеиваются
по
окрестностям
Colle
Der
Fomento
sta
spingendo
nel
traffico
del
rap
Colle
Der
Fomento
пробирается
сквозь
рэп-трафик
Ma
il
traffico
qua
sta
finendo
Но
трафик
здесь
заканчивается
Posso
fare
ogni
cosa
in
questi
giorni
Я
могу
делать
все,
что
угодно,
в
эти
дни
Pochi
secondi
e
te
ne
accorgi
Несколько
секунд,
и
ты
это
заметишь
Giorni
in
cui
la
pioggia
non
si
ferma
Дни,
когда
дождь
не
прекращается
Sfida
la
mia
calma
e
trova
la
sua
nuova
arma
Он
бросает
вызов
моему
спокойствию
и
находит
свое
новое
оружие
Meno
saggi
più
tranquilli
un
pezzo
avanti
agli
altri
Менее
мудры,
но
спокойнее,
на
шаг
впереди
остальных
Questo
è
come
devi
mostrarti
Вот
как
ты
должна
себя
показать
Anche
se
dentro
stai
morendo
puoi
fidarti
Даже
если
внутри
ты
умираешь,
ты
можешь
мне
доверять
30
secondi
per
capire
come
posso
salvarti
30
секунд,
чтобы
понять,
как
я
могу
тебя
спасти
Cerco
l'affetto
come
sempre
Я
ищу
привязанности,
как
всегда
Ma
non
aspetto
vado
tra
la
gente
Но
я
не
жду,
я
иду
к
людям
Bevo
una
bevanda
dissetante
Я
пью
освежающий
напиток
Tempi
della
comunicazione
Время
коммуникации
Comunicano
un
senso
d'insoddisfazione
tra
le
persone
Они
сообщают
о
чувстве
неудовлетворенности
среди
людей
Parlo
parlo
eppure
sono
il
primo
che
non
cambio
Я
говорю,
говорю,
и
все
же
я
первый,
кто
не
меняется
Duro
come
il
marmo
Твердый,
как
мрамор
Come
come
posso
stare
meglio
in
questo
tempo
Как,
как
я
могу
чувствовать
себя
лучше
в
это
время
Se
il
meglio
in
questo
tempo
è
solo
quello
che
invento
Если
лучшее
в
это
время
- это
только
то,
что
я
придумываю
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
I
giorni
passano
lenti
in
questi
tempi
sempre
freddi
Дни
тянутся
медленно
в
эти
всегда
холодные
времена
Anche
col
sole
il
dito
sulla
radio
cerca
una
stazione
Даже
под
солнцем
палец
на
радио
ищет
станцию
La
posse
con
il
nome
la
calma
e
la
rivoluzione
Поссе
с
именем
спокойствие
и
революция
Dorme
con
le
proprie
idee
sotto
un
piumone
Спит
со
своими
идеями
под
одеялом
Un
viaggio
nel
viaggio
di
sempre
Путешествие
в
привычное
путешествие
Rende
miniature
di
problemi
giganti
sotto
una
lente
Превращает
гигантские
проблемы
в
миниатюры
под
линзой
Il
giorno
diventa
inconcludente
День
становится
безрезультатным
La
notte
passa
rapida
in
un
sonno
incosciente
Ночь
проходит
быстро
в
бессознательном
сне
Ma
non
può
piovere
per
sempre.
Но
дождь
не
может
идти
вечно
Per
questo
mi
ci
dedico
Поэтому
я
посвящаю
себя
этому
Ma
non
batto
sconti
anche
se
so
che
la
vita
è
morta
a
credito
Но
я
не
делаю
скидок,
хотя
знаю,
что
жизнь
умерла
в
кредит
E
pago
gli
interessi
col
coraggio
И
я
плачу
проценты
мужеством
In
mezzo
a
questi
giorni
che
so
come
i
soldi:
solo
di
passaggio
Среди
этих
дней,
которые
я
знаю,
как
деньги:
только
проходящие
Passeranno
e
se
ne
andranno
Они
пройдут
и
уйдут
Fra
il
ricordo
di
chi
c'era
e
la
speranza
per
i
nuovi
che
verranno
Между
воспоминаниями
о
тех,
кто
был,
и
надеждой
на
новых,
которые
придут
Ed
anche
se
non
so
come
saranno
И
даже
если
я
не
знаю,
какими
они
будут
Quando
sarà
giunta
l'ora
a
noi
sempre
qua
ci
troveranno.
Когда
придет
время,
они
всегда
найдут
нас
здесь
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Questi
giorni
non
mi
lasciano
Эти
дни
не
отпускают
меня
Non
lo
sentono
il
battito
Они
не
чувствуют
биение
моего
сердца
Voglio
qualcosa
di
più
di
più
Я
хочу
чего-то
больше,
больше
Voglio
qualche
cosa
di
più
Я
хочу
чего-то
большего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Piluzzi, Simone Eleuteri, Matteo Bernacchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.