Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Hardcore (Remix)
Nur Hardcore (Remix)
Lo
sai
che
spacca
Du
weißt,
dass
es
knallt
La
strofa
che
ti
rappo
e
la
tua
testa
flippa
Die
Strophe,
die
ich
dir
rappe,
und
dein
Kopf
flippt
aus
Adesso
canta
tu,
vediamo
chi
è
che
strippa
Jetzt
sing
du,
mal
sehen,
wer
durchdreht
Tu
ci
ridi
sopra
Du
lachst
darüber
Ci
giochi
ma
col
rap
non
ci
si
gioca,
Du
spielst
damit,
aber
mit
Rap
spielt
man
nicht,
Sai
che
flippo
hardcore
Du
weißt,
ich
mache
Hardcore
Solo
hardcore
per
questo
Nur
Hardcore
deswegen
Se
non
ti
piace
è
una
questione
di
testa
e
non
solo
di
gusto
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ist
es
eine
Kopfsache
und
nicht
nur
Geschmackssache
Non
ti
do
quello
che
vuoi
Ich
gebe
dir
nicht,
was
du
willst
Zero
rave,
zero
gabber
sopra
il
Colle,
Null
Rave,
null
Gabber
auf
dem
Colle,
Soltanto
b-boy
Nur
B-Boys
Niente
storie
strane
Keine
komischen
Geschichten
Troppe
cose
a
puttane
Zu
viele
Dinge
im
Arsch
Troppa
gente
che
cambia
in
due
settimane
Zu
viele
Leute,
die
sich
in
zwei
Wochen
ändern
Resto
sordo,
cieco,
muto,
Ich
bleibe
taub,
blind,
stumm,
Pure
se
mi
prendi
a
botte
resto
qui
seduto
Auch
wenn
du
mich
verprügelst,
bleibe
ich
hier
sitzen
Non
ho
un
motivo
per
alzarmi,
per
confrontarmi
Ich
habe
keinen
Grund
aufzustehen,
mich
zu
konfrontieren
Se
vuoi
dammene
uno
te
ma
non
cercare
di
fermarmi
Wenn
du
willst,
gib
du
mir
einen,
aber
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Perché
sto
cercando
di
lasciarti
Denn
ich
versuche,
dir
zu
hinterlassen
Qualche
cosa
che
rimane
dentro
la
tua
testa
se
non
lo
cancelli
Etwas,
das
in
deinem
Kopf
bleibt,
wenn
du
es
nicht
löschst
Sto
coi
lupi
perché
sono
tempi
cupi,
Ich
bin
bei
den
Wölfen,
weil
die
Zeiten
düster
sind,
Bevo
birra
ma
non
serve
per
tappare
i
buchi
Ich
trinke
Bier,
aber
es
dient
nicht
dazu,
die
Löcher
zu
stopfen
Non
regalo
niente
e
quando
volo
io
non
faccio
flop,
sopra
al
colle
der
formento
niente
trip
niente
trip-hop,
Ich
schenke
nichts
und
wenn
ich
fliege,
floppe
ich
nicht,
auf
dem
Colle
der
Fomento
kein
Trip,
kein
Trip-Hop,
Solo
hip
hop,
Cristoiddio
non
capisco
Nur
Hip
Hop,
Christusgott,
ich
verstehe
nicht
Un
meccanismo
c'è
ma
l'hanno
messo
ben
nascosto
Einen
Mechanismus
gibt
es,
aber
sie
haben
ihn
gut
versteckt
Se
mi
paghi
flippo
ma
se
cerchi
storie
tipo
dj
Flash
Wenn
du
mich
bezahlst,
mache
ich's,
aber
wenn
du
Geschichten
wie
DJ
Flash
suchst
Quelle
non
le
faccio
neanche
per
il
cash.
Die
mache
ich
nicht
mal
für
Cash.
Perché
flippo
solo
hardcore,
Weil
ich
nur
Hardcore
mache,
Non
regalo
niente
perché
flippo
solo
hardcore.
Ich
schenke
nichts,
weil
ich
nur
Hardcore
mache.
Non
regalo
niente
solo
hardcore
Ich
schenke
nichts,
nur
Hardcore
10,
100,
1000
volte
10,
100,
1000
Mal
Pure
se
è
pesante
devo
essere
forte,
Auch
wenn
es
schwer
ist,
muss
ich
stark
sein,
Sempre
solo
stecco
l'aria
con
una
sigaretta
accesa
Immer
allein
durchsteche
ich
die
Luft
mit
einer
brennenden
Zigarette
Carta
e
penna
nella
stanza
chiusa
Papier
und
Stift
im
geschlossenen
Raum
E
non
c'è
scusa
solo
hardcore,
guardami
negli
occhi
Und
es
gibt
keine
Entschuldigung,
nur
Hardcore,
schau
mir
in
die
Augen
Io
cerco
un
modo
per
star
bene,
giorni
amari
troppi,
Ich
suche
einen
Weg,
um
wohlauf
zu
sein,
zu
viele
bittere
Tage,
Chi
non
ha
niente
da
dire
e
meglio
che
non
dice
niente
Wer
nichts
zu
sagen
hat,
sagt
besser
nichts
Ma
quel
che
sento
mi
fa
piare
male,
sempre
più
pesante
Aber
was
ich
höre,
macht
mich
fertig,
immer
schwerer
Funk
romano
vero
e
qualche
cosa
gli
rimane
Echter
römischer
Funk
und
etwas
davon
bleibt
hängen
Se
parli
parli
in
faccia
se
no
sei
un
infame
Wenn
du
sprichst,
sprichst
du
ins
Gesicht,
sonst
bist
du
ein
Verräter
Non
vali
di
cose
a
cazzo
troppe
in
giro
Red
keinen
Scheiß,
zu
viel
davon
im
Umlauf
Non
puoi
comprarmi
perché
scrivo
quindi
sono
vivo
Du
kannst
mich
nicht
kaufen,
denn
ich
schreibe,
also
bin
ich
lebendig
In
testa
vedo
show
che
alla
tv
non
puoi
vedere,
Im
Kopf
sehe
ich
Shows,
die
du
im
Fernsehen
nicht
sehen
kannst,
Aspetto
il
giorno
perché
è
notte
ma
non
puoi
capire
Ich
warte
auf
den
Tag,
denn
es
ist
Nacht,
aber
du
kannst
es
nicht
verstehen
E
non
mi
puoi
seguire
è
una
questione
di
mentalità
Und
du
kannst
mir
nicht
folgen,
es
ist
eine
Frage
der
Mentalität
Se
c'è
soltanto
la
facciata
la
casa
nun
ce
sta.
Wenn
es
nur
die
Fassade
gibt,
existiert
das
Haus
nicht.
Soltanto
una
vetrina
come
esca
Nur
ein
Schaufenster
als
Köder
So
bene
chi
sei
e
non
mi
aspetto
che
tu
capisca,
Ich
weiß
genau,
wer
du
bist,
und
ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst,
Veloce
come
un
flipper
se
lo
fai
piottare
Schnell
wie
ein
Flipper,
wenn
du
ihn
rasen
lässt
Coatto
per
necessità
per
continuare
a
fare
Prollig
aus
Notwendigkeit,
um
weiterzumachen
Sempre
e
solo
hardcore
sopra
il
colle
der
formento
Immer
nur
Hardcore
auf
dem
Colle
der
Fomento
Flippo
solo
hardcore
niente
cambia
il
vento
Ich
mache
nur
Hardcore,
nichts
ändert
den
Wind
Io
resto
uguale
solo
hardcore
per
necessita'
Ich
bleibe
gleich,
nur
Hardcore
aus
Notwendigkeit
Se
spendi
certe
cose
non
t'inculo
questa
è
la
realtà.
Wenn
du
bestimmte
Dinge
vertrittst,
scheiß
ich
auf
dich,
das
ist
die
Realität.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.