Colle der Fomento - Solo Hardcore (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Solo Hardcore (Remix) - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Solo Hardcore (Remix)
Nur Hardcore (Remix)
Lo sai che spacca
Du weißt, dass es knallt
La strofa che ti rappo e la tua testa flippa
Die Strophe, die ich dir rappe, und dein Kopf flippt aus
Adesso canta tu, vediamo chi è che strippa
Jetzt sing du, mal sehen, wer durchdreht
Faccio rap
Ich mache Rap
Solo rap,
Nur Rap,
Tu ci ridi sopra
Du lachst darüber
Ci giochi ma col rap non ci si gioca,
Du spielst damit, aber mit Rap spielt man nicht,
Sai che flippo hardcore
Du weißt, ich mache Hardcore
Solo hardcore per questo
Nur Hardcore deswegen
Se non ti piace è una questione di testa e non solo di gusto
Wenn es dir nicht gefällt, ist es eine Kopfsache und nicht nur Geschmackssache
Quindi vai
Also geh
Non ti do quello che vuoi
Ich gebe dir nicht, was du willst
Zero rave, zero gabber sopra il Colle,
Null Rave, null Gabber auf dem Colle,
Soltanto b-boy
Nur B-Boys
Niente storie strane
Keine komischen Geschichten
Troppe cose a puttane
Zu viele Dinge im Arsch
Troppa gente che cambia in due settimane
Zu viele Leute, die sich in zwei Wochen ändern
Resto sordo, cieco, muto,
Ich bleibe taub, blind, stumm,
Pure se mi prendi a botte resto qui seduto
Auch wenn du mich verprügelst, bleibe ich hier sitzen
E rido
Und lache
Non ho un motivo per alzarmi, per confrontarmi
Ich habe keinen Grund aufzustehen, mich zu konfrontieren
Se vuoi dammene uno te ma non cercare di fermarmi
Wenn du willst, gib du mir einen, aber versuch nicht, mich aufzuhalten
Perché sto cercando di lasciarti
Denn ich versuche, dir zu hinterlassen
Qualche cosa che rimane dentro la tua testa se non lo cancelli
Etwas, das in deinem Kopf bleibt, wenn du es nicht löschst
Sto coi lupi perché sono tempi cupi,
Ich bin bei den Wölfen, weil die Zeiten düster sind,
Bevo birra ma non serve per tappare i buchi
Ich trinke Bier, aber es dient nicht dazu, die Löcher zu stopfen
Non regalo niente e quando volo io non faccio flop, sopra al colle der formento niente trip niente trip-hop,
Ich schenke nichts und wenn ich fliege, floppe ich nicht, auf dem Colle der Fomento kein Trip, kein Trip-Hop,
Solo hip hop, Cristoiddio non capisco
Nur Hip Hop, Christusgott, ich verstehe nicht
Un meccanismo c'è ma l'hanno messo ben nascosto
Einen Mechanismus gibt es, aber sie haben ihn gut versteckt
Se mi paghi flippo ma se cerchi storie tipo dj Flash
Wenn du mich bezahlst, mache ich's, aber wenn du Geschichten wie DJ Flash suchst
Quelle non le faccio neanche per il cash.
Die mache ich nicht mal für Cash.
Rit.
Ref.
Perché flippo solo hardcore,
Weil ich nur Hardcore mache,
Non regalo niente perché flippo solo hardcore.
Ich schenke nichts, weil ich nur Hardcore mache.
Non regalo niente solo hardcore
Ich schenke nichts, nur Hardcore
10, 100, 1000 volte
10, 100, 1000 Mal
Pure se è pesante devo essere forte,
Auch wenn es schwer ist, muss ich stark sein,
Sempre solo stecco l'aria con una sigaretta accesa
Immer allein durchsteche ich die Luft mit einer brennenden Zigarette
Carta e penna nella stanza chiusa
Papier und Stift im geschlossenen Raum
E non c'è scusa solo hardcore, guardami negli occhi
Und es gibt keine Entschuldigung, nur Hardcore, schau mir in die Augen
Io cerco un modo per star bene, giorni amari troppi,
Ich suche einen Weg, um wohlauf zu sein, zu viele bittere Tage,
Chi non ha niente da dire e meglio che non dice niente
Wer nichts zu sagen hat, sagt besser nichts
Ma quel che sento mi fa piare male, sempre più pesante
Aber was ich höre, macht mich fertig, immer schwerer
Funk romano vero e qualche cosa gli rimane
Echter römischer Funk und etwas davon bleibt hängen
Se parli parli in faccia se no sei un infame
Wenn du sprichst, sprichst du ins Gesicht, sonst bist du ein Verräter
Non vali di cose a cazzo troppe in giro
Red keinen Scheiß, zu viel davon im Umlauf
Non puoi comprarmi perché scrivo quindi sono vivo
Du kannst mich nicht kaufen, denn ich schreibe, also bin ich lebendig
In testa vedo show che alla tv non puoi vedere,
Im Kopf sehe ich Shows, die du im Fernsehen nicht sehen kannst,
Aspetto il giorno perché è notte ma non puoi capire
Ich warte auf den Tag, denn es ist Nacht, aber du kannst es nicht verstehen
E non mi puoi seguire è una questione di mentalità
Und du kannst mir nicht folgen, es ist eine Frage der Mentalität
Se c'è soltanto la facciata la casa nun ce sta.
Wenn es nur die Fassade gibt, existiert das Haus nicht.
Soltanto una vetrina come esca
Nur ein Schaufenster als Köder
So bene chi sei e non mi aspetto che tu capisca,
Ich weiß genau, wer du bist, und ich erwarte nicht, dass du es verstehst,
Veloce come un flipper se lo fai piottare
Schnell wie ein Flipper, wenn du ihn rasen lässt
Coatto per necessità per continuare a fare
Prollig aus Notwendigkeit, um weiterzumachen
Sempre e solo hardcore sopra il colle der formento
Immer nur Hardcore auf dem Colle der Fomento
Flippo solo hardcore niente cambia il vento
Ich mache nur Hardcore, nichts ändert den Wind
Io resto uguale solo hardcore per necessita'
Ich bleibe gleich, nur Hardcore aus Notwendigkeit
Se spendi certe cose non t'inculo questa è la realtà.
Wenn du bestimmte Dinge vertrittst, scheiß ich auf dich, das ist die Realität.





Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.