Colle der Fomento - Solo Amore - перевод текста песни на немецкий

Solo Amore - Colle der Fomentoперевод на немецкий




Solo Amore
Nur Liebe
E Via si dia inizio allo spettacolo,
Und los, die Show soll beginnen,
è tutto per te, a me sai, mi troverai comunque in bilico
ist alles für dich, weißt du, mich findest du sowieso im Schwanken
E vai per un po'di vita qua tocca fare a botte,
Und los, für ein bisschen Leben hier muss man sich prügeln,
Perché la fortuna bacia, ma la sfiga ti fotte
Denn das Glück küsst, aber das Pech fickt dich
Mobilito flotte per l'attacco,
Ich mobilisiere Flotten für den Angriff,
Brucia nella notte come stelle nello spazio,
Brennt in der Nacht wie Sterne im All,
Stacco a morsi tutto quello che me serve,
Ich reiße alles mit Bissen ab, was ich brauche,
Prendo e non attendo rinforzi e scendo in picchiata contro il mondo,
Nehme und warte nicht auf Verstärkung und stürze mich im Sturzflug auf die Welt,
è collisione
es ist eine Kollision
Visto che più passano le ore e più diventa drastico
Da die Stunden vergehen und es immer drastischer wird
Per la vostra fame ho rime,
Für euren Hunger habe ich Reime,
Ma per la vostra sete ho un succo gastrico al gusto di limone
Aber für euren Durst habe ich Magensaft mit Zitronengeschmack
Questo è il colle, questa è Roma, questo è il motore,
Das ist der Colle, das ist Rom, das ist der Motor,
Questa è la potenza, il rap nella sua essenza,
Das ist die Kraft, Rap in seiner Essenz,
Il più grosso motivo pe' fatte rosicare
Der größte Grund, dich wurmen zu lassen
Ma è solo amore se amore sai dare.
Aber es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst.
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
A denti stretti, essere o sembrare
Mit zusammengebissenen Zähnen, sein oder scheinen
Porte dietro porte senza manco una chiave
Türen hinter Türen ohne einen einzigen Schlüssel
Agito il culto del rap nel sociale
Ich bewege den Rap-Kult im Sozialen
Muovendomi a tempo e lasciandomi andare
Bewege mich im Takt und lasse mich gehen
Comincia lo show il rap parla e strilla
Die Show beginnt, Rap spricht und schreit
Io vi darò tutto basta che non domandate nulla
Ich werde euch alles geben, solange ihr nichts verlangt
Il Colle è un jet che decolla
Der Colle ist ein Jet, der abhebt
E un nuovo livello dove ogni cervello si accolla una cartella
Und ein neues Level, wo jedes Gehirn eine Last auf sich nimmt
L'oro è sottoterra, 80 kg, 24 carati ma non sto in guerra
Das Gold ist unter der Erde, 80 kg, 24 Karat, aber ich bin nicht im Krieg
Non ho una rivoltella, un cuore pesante come un sanpietrino a caracalla
Ich habe keinen Revolver, ein Herz schwer wie ein Sanpietrino in Caracalla
è febre gialla
es ist Gelbfieber
State buoni se potete, un sacco di rime in un sacco come pietre
Bleibt ruhig, wenn ihr könnt, ein Sack voll Reime wie Steine in einem Sack
Il più grosso motivo pe' fatte rosicare
Der größte Grund, dich wurmen zu lassen
Ma è solo amore se amore sai dare.
Aber es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst.
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
E via lo spettacolo continua
Und los, die Show geht weiter
Dove ci sono io ed ogni mia contraddizione in prima linea
Wo ich bin und jeder meiner Widersprüche an vorderster Front
Ti regalo la trincea di ogni idea che hai parruccato
Ich schenke dir den Schützengraben jeder Idee, die du nachgeahmt hast
Un divieto infranto un confine valicato
Ein gebrochenes Verbot, eine überschrittene Grenze
Perché ho cominciato non importa dove e quando
Warum ich angefangen habe, ist egal, wo und wann
Conta mo che sto qua e sto continuando
Wichtig ist jetzt, dass ich hier bin und weitermache
Ora che il rap ha fatto un patto con il pop e tutti c'hanno "In Da Club"
Jetzt, wo Rap einen Pakt mit Pop geschlossen hat und alle "In Da Club" haben
Io ancora faccio i botti sopra al bum-bap e non ho mai accannato,
Ich mache immer noch Krawall über dem Boom-Bap und habe nie aufgegeben,
Zio lo faccio pe i massicci e pe la gente mia, non per il mercato
Alter, ich mach das für die Starken und für meine Leute, nicht für den Markt
Sul palco fino a che finisco il fiato
Auf der Bühne, bis mir die Luft ausgeht
Fino a che distrutto non ti avrò lasciato tutto e ti avrò contagiato
Bis ich zerstört bin, dir alles hinterlassen und dich angesteckt habe
Senza giocare a fare il pistolero zero film western
Ohne Revolverheld zu spielen, null Westernfilme
Sul colle rappers non wrestlers
Auf dem Colle Rapper, keine Wrestler
Resta un motivo pe' fatte rosicare
Bleibt ein Grund, dich wurmen zu lassen
Ma è solo amore se amore sai dare.
Aber es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst.
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Vincono le non-idee
Die Nicht-Ideen gewinnen
Il non-amore scuote tutto come le maree
Die Nicht-Liebe erschüttert alles wie die Gezeiten
Un passo verso il vuoto che conosco già
Ein Schritt in Richtung Leere, die ich schon kenne
Ho visto già l'istinto lontano dalla realtà che scivola
Ich habe den Instinkt schon fernab der Realität abgleiten sehen
Tutti duri, tutti puri ma insicuri di sicuro
Alle hart, alle rein, aber sicher unsicher
Davanti al petto c'hanno costruito un muro
Vor ihrer Brust haben sie eine Mauer gebaut
Davanti a loro sei nessuno
Vor ihnen bist du niemand
Mi muovo con cautela sopra questa ragnatela sono io che mi consumo
Ich bewege mich vorsichtig auf diesem Spinnennetz, ich bin es, der sich aufreibt
Manco a fallo apposta questa vita sposta
Wie zum Teufel verschiebt dieses Leben
Tutti quanti i pezzi ogni volta
jedes Mal alle Teile
Ed io che sto cercando una svolta
Und ich, der nach einer Wende sucht
La trovo in quel faccio come un raggio di sole entrato dalla porta
finde sie in dem, was ich tue, wie ein Sonnenstrahl, der durch die Tür fällt
Tutto corre io devo andare
Alles rennt, ich muss gehen
Per continuare a continuare
Um weiterzumachen
Per molti una trappola mortale da affrontare
Für viele eine tödliche Falle, der man sich stellen muss
Per me solo amore se amore sai dare.
Für mich nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst.
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Ed è solo amore se amore sai dare
Und es ist nur Liebe, wenn du Liebe geben kannst
Puoi non ascoltare ma non puoi cancellare
Du kannst weghören, aber du kannst es nicht auslöschen
Tremi tu venusia
Du zitterst, Venusia
Se actarus va via
Wenn Actarus weggeht
Piangi tu venusia
Du weinst, Venusia





Авторы: Simone Eleuteri, Francesco Saverio Caligiuri, Massimiliano Piluzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.