Colle der Fomento - Solo Hardcore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colle der Fomento - Solo Hardcore




Solo Hardcore
Hardcore Only
Lo sai che spacca
You know it rocks,
La strofa che ti rappo e la tua testa flippa
The verse I rap, your head it flips,
Adesso canta tu, vediamo chi è che strippa
Now you sing, let's see who strips.
Faccio rap
I do rap,
Solo rap,
Only rap,
Tu ci ridi sopra
You laugh at it,
Ci giochi ma col rap non ci si gioca,
You play with it, but with rap you don't play,
Sai che flippo hardcore
You know I flip hardcore,
Solo hardcore per questo
Hardcore only, that's why,
Se non ti piace è una questione di testa e non solo di gusto
If you don't like it, it's a matter of head, not just taste.
Quindi vai
So go,
Non ti do quello che vuoi
I won't give you what you want,
Zero rave, zero gabber sopra il Colle,
Zero rave, zero gabber on the Colle,
Soltanto b-boy
Only b-boy,
Niente storie strane
No strange stories,
Troppe cose a puttane
Too many things messed up,
Troppa gente che cambia in due settimane
Too many people changing in two weeks.
Resto sordo, cieco, muto,
I stay deaf, blind, mute,
Pure se mi prendi a botte resto qui seduto
Even if you beat me up, I'll stay here sitting
E rido
And laugh,
Non ho un motivo per alzarmi, per confrontarmi
I have no reason to get up, to confront,
Se vuoi dammene uno te ma non cercare di fermarmi
If you want, give me one, but don't try to stop me
Perché sto cercando di lasciarti
Because I'm trying to leave you
Qualche cosa che rimane dentro la tua testa se non lo cancelli
Something that stays inside your head if you don't erase it.
Sto coi lupi perché sono tempi cupi,
I'm with the wolves because times are dark,
Bevo birra ma non serve per tappare i buchi
I drink beer but it doesn't serve to plug the holes,
Non regalo niente e quando volo io non faccio flop, sopra al colle der formento niente trip niente trip-hop,
I don't give anything away and when I fly I don't flop, over the Colle der Fomento no trip no trip-hop,
Solo hip hop, Cristoiddio non capisco
Only hip hop, for Christ's sake I don't understand,
Un meccanismo c'è ma l'hanno messo ben nascosto
There's a mechanism but they've hidden it well,
Se mi paghi flippo ma se cerchi storie tipo dj Flash
If you pay me I flip but if you're looking for stories like DJ Flash,
Quelle non le faccio neanche per il cash.
I don't do those even for the cash.
Rit.
Chorus.
Perché flippo solo hardcore,
Because I flip only hardcore,
Non regalo niente perché flippo solo hardcore.
I don't give anything away because I flip only hardcore.
Non regalo niente solo hardcore
I don't give anything away, only hardcore,
10, 100, 1000 volte
10, 100, 1000 times,
Pure se è pesante devo essere forte,
Even if it's heavy, I have to be strong,
Sempre solo stecco l'aria con una sigaretta accesa
Always alone, I stab the air with a lit cigarette,
Carta e penna nella stanza chiusa
Paper and pen in the closed room,
E non c'è scusa solo hardcore, guardami negli occhi
And there's no excuse, only hardcore, look me in the eyes,
Io cerco un modo per star bene, giorni amari troppi,
I'm looking for a way to be well, too many bitter days,
Chi non ha niente da dire e meglio che non dice niente
Those who have nothing to say better not say anything,
Ma quel che sento mi fa piare male, sempre più pesante
But what I feel makes me feel bad, heavier and heavier,
Funk romano vero e qualche cosa gli rimane
True Roman funk and something remains,
Se parli parli in faccia se no sei un infame
If you talk, talk to my face, otherwise you're a scoundrel,
Non vali di cose a cazzo troppe in giro
You're not worth shit, too many things around,
Non puoi comprarmi perché scrivo quindi sono vivo
You can't buy me because I write, therefore I'm alive,
In testa vedo show che alla tv non puoi vedere,
In my head I see shows that you can't see on TV,
Aspetto il giorno perché è notte ma non puoi capire
I wait for the day because it's night but you can't understand,
E non mi puoi seguire è una questione di mentalità
And you can't follow me, it's a matter of mentality,
Se c'è soltanto la facciata la casa nun ce sta.
If there's only the facade, the house ain't there.
Soltanto una vetrina come esca
Just a shop window as bait,
So bene chi sei e non mi aspetto che tu capisca,
I know who you are and I don't expect you to understand,
Veloce come un flipper se lo fai piottare
Fast as a pinball if you make it play,
Coatto per necessità per continuare a fare
Coatto out of necessity to keep doing
Sempre e solo hardcore sopra il colle der formento
Always and only hardcore over the Colle der Fomento,
Flippo solo hardcore niente cambia il vento
I flip only hardcore, nothing changes the wind,
Io resto uguale solo hardcore per necessita'
I stay the same, only hardcore out of necessity,
Se spendi certe cose non t'inculo questa è la realtà.
If you spend certain things, I don't give a damn, this is reality.





Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.