Текст и перевод песни Colle der Fomento - Sopra Il Colle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sopra Il Colle
Above The Hill
Ho
il
gusto
giusto
e
questo
già
lo
sanno
I
have
the
right
taste,
and
that's
already
known
Se
marca
mala
accanno
e
si
me
girano
poi
te
ce
mando
If
things
get
bad,
I'll
ignite,
and
if
they
turn
on
me,
I'll
send
you
there
Arso,
funk
romano
stile
latino
Burning,
Roman
funk,
Latin
style
Flippo
rime
col
sapore
de
carbonara
e
vino!
I
flip
rhymes
with
the
taste
of
carbonara
and
wine!
Taverna
ottavo
Colle
questo
è
er
nome
del
mio
team
Taverna
ottavo
Colle,
this
is
the
name
of
my
team
In
tre
semo
una
squadra
meglio
de
li
X-Men
The
three
of
us
are
a
team,
better
than
the
X-Men
Me
chiamo
Danno
perché
rompo
tutto
ciò
che
tocco
My
name
is
Danno
because
I
break
everything
I
touch
E
sbrocco
quanno
me
butto
giù
di
brutto
avanti
fatti
sotto
And
I
go
crazy
when
I
throw
myself
down
hard,
come
on,
step
up
Nazi
alla
larga
fasci
fuori
dalle
palle
Nazis
stay
away,
fascists
out
of
my
balls
Non
canto
Forza
Italia
non
mi
associo
a
certa
gente
I
don't
sing
"Forza
Italia",
I
don't
associate
with
certain
people
(Stappali,
scuotili,
se
li
bevemo
tutti)
(Uncork
them,
shake
them,
let's
drink
them
all)
Sopra
ar
colle
der
fomento
niente
piedipiatti
Above
the
hill
of
excitement,
no
cops
E
se
tanto
mi
dà
tanto
pago
il
conto
e
me
ne
vado
And
if
that's
the
case,
I'll
pay
the
bill
and
leave
Io
vengo
dall'Etruria,
sai
difendo
ciò
in
cui
credo
I
come
from
Etruria,
you
know,
I
defend
what
I
believe
in
Vedi,
non
ho
problemi,
cammino
coi
miei
piedi
See,
I
have
no
problems,
I
walk
on
my
own
two
feet
Uso
la
forza
che
è
in
me
come
un
cavaliere
Jedi
I
use
the
force
within
me
like
a
Jedi
Knight
Perché,
non
perdo
tempo
creo
fomento
in
un
momento
Because
I
don't
waste
time,
I
create
excitement
in
a
moment
Estraggo
i
miei
artigli
dalla
mano
e
je
dò
dentro
I
pull
my
claws
from
my
hand
and
get
into
it
Parli
ma
non
dici
niente
perciò
non
capisco
You
talk
but
you
say
nothing,
so
I
don't
understand
Il
Danno
sopra
ar
colle
resta
fisso,
il
succo
è
questo
Danno
on
the
hill
remains
fixed,
that's
the
juice
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
Visto
che
sur
Colle
Der
Fomento
scrausi
non
ci
stanno
Since
there
are
no
fools
on
the
Hill
of
Excitement
C'è
la
Beffa
e
ci
sta
il
Danno
There's
Beffa
and
there's
Danno
Problemi
avranno
ancora
un'altra
volta
Colle,
Beffa
e
gli
altri
svolta
Problems
they'll
have
again,
another
time,
Colle,
Beffa
and
the
others
turn
Original
funk
romano
porta
a
chi
l'ascolta
Original
Roman
funk
brings
to
those
who
listen
E
chi
è
all'ascolto
non
ci
crede
e
dice
"Tu
non
lo
sai
fare!"
And
those
who
listen
don't
believe
it
and
say
"You
can't
do
it!"
Io
flippo
rime
giù
di
brutto
e
non
mi
so
fermare
I
flip
rhymes
down
hard
and
I
can't
stop
Qualcuno
sente
la
mia
robba
ma
non
può
capire
Someone
hears
my
stuff
but
can't
understand
Se
non
stai
dentro
certe
storie
non
le
puoi
sentire
If
you're
not
into
certain
stories,
you
can't
feel
them
Non
fa
per
te,
non
puoi
farci
niente
sopra
o
sotto
It's
not
for
you,
you
can't
do
anything
about
it,
above
or
below
Taverna
ottavo
colle
su
e
lo
scrauso
giù
di
brutto
Taverna
ottavo
colle
up
and
the
fool
down
hard
Sai
dov'è
che
sto
sto
sopra
ar
Colle
e
non
è
poco
You
know
where
I
am,
I'm
on
the
Hill,
and
it's
not
a
small
thing
Arso
rime
con
la
botta
mando
in
tilt
il
gioco
I
burn
rhymes
with
a
bang,
I
send
the
game
into
a
tilt
Io
faccio
stile
libero
(non
c'è
coreografia!)
I
do
freestyle
(there's
no
choreography!)
Il
funk
romano
spacca
e
sai
che
è
roba
mia
Roman
funk
rocks
and
you
know
it's
my
stuff
Solo
quando
vedo
il
cielo
vasto
ad
occhi
chiusi
Only
when
I
see
the
vast
sky
with
closed
eyes
E'
come
quando
inizi
lo
usi
ma
poi
ne
abusi
It's
like
when
you
start
using
it
but
then
you
abuse
it
Il
fomento
aumenta
in
dose
massiccia
The
excitement
increases
in
massive
doses
Adesso
sono
in
ballo,
ma
hai
acceso
tu
la
miccia
Now
I'm
dancing,
but
you
lit
the
fuse
Lo
scrauso
becca
er
Danno,
lo
scrauso
già
lo
sa
The
fool
gets
Danno,
the
fool
already
knows
it
Sul
Colle
ce
sta
er
Danno,
sur
Colle
c'è
la
Beffa
On
the
Hill
there's
Danno,
on
the
Hill
there's
Beffa
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
And
above
the
Hill
of
Excitement
Ce
sta
pure
Ice
One!
There's
also
Ice
One!
Come
un
campione
olimpionico
faccio
stile
libero
Like
an
Olympic
champion,
I
do
freestyle
Sentimi
sentimi
sono
il
vino
bianco
alcolico
Hear
me,
hear
me,
I'm
the
alcoholic
white
wine
Sono
la
Beffa,
il
bardo
che
ora
canta
perché
I'm
Beffa,
the
bard
who
now
sings
because
Ho
imparato
cosa
fare
da
quelli
prima
di
me
I
learned
what
to
do
from
those
before
me
Sto
con
chi
non
si
vende
per
vendere
I'm
with
those
who
don't
sell
out
to
sell
Dal
Colle
semino
liriche
per
poi
raccogliere
From
the
Hill
I
sow
lyrics
to
then
reap
Il
fomento
ne
dò
e
ne
prendo
stessa
quantità
The
excitement
I
give
and
take
the
same
amount
La
Beffa
è
qua,
fatece
largo
che
dovemo
da
passà
Beffa
is
here,
make
way
for
us,
we
have
to
pass
Non
penso
sempre
positivo
a
volte
un
po'
m'annoio
I
don't
always
think
positive,
sometimes
I
get
bored
Perché
sono
quello
che
sono,
ma
quand'è
il
momento
buono
Because
I
am
who
I
am,
but
when
the
time
is
right
Sfido
il
buio,
Tento,
ci
provo,
I
challenge
the
darkness,
I
try,
I
try,
Sono
un
po'
Willy
Coyote,
se
sbaglio
ci
riprovo
I'm
a
bit
like
Wile
E.
Coyote,
if
I
fail,
I
try
again
Perché
io
sono
hardcore
come
i
Growing
con
Zen
Because
I'm
hardcore
like
the
Growing
with
Zen
Lo
sai
ancora
più
hardcore
di
un
film
con
Rocco
e
Selen!
You
know,
even
more
hardcore
than
a
movie
with
Rocco
and
Selen!
E
quando
marca
male
per
lo
scrauso
sai
che
accanno
And
when
things
go
bad
for
the
fool,
you
know
I
ignite
Sur
Colle
der
fomento
c'è
la
Beffa
e
ce
sta
er
Danno
On
the
hill
of
excitement
there's
Beffa
and
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
E
sopra
ar
Colle
Der
Fomento
c'è
la
Beffa
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Beffa
E
sopra
Ar
Colle
Der
Fomento
ce
sta
er
Danno
And
above
the
Hill
of
Excitement,
there's
Danno
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.