Текст и перевод песни Colle der Fomento - Spinto da una senzazione
Spinto da una senzazione
Spun Out by a Sensation
Elementi
più
che
validi,
qual
è
il
tuo
alibi?
L'ennesimo
dei
nostri
atti
vandalici
è
un
grind
ignorante
di
un
ignorante
che
viaggia
alla
grande.
More
than
worthy
elements,
what's
your
alibi?
Our
latest
vandal
act
is
an
ignorant
grind
of
an
ignorant
who
travels
at
large.
È
un
marker,
è
un
beat
di
BDP
bella
a
Kris
Parker.
It's
a
marker,
it's
a
BDP
beat
beautiful
to
Kris
Parker.
Come
un
serpente
che
all'improvviso
alza
la
testa,
l'istinto
che
scatta,
la
mano
che
trema
mentre
scorre
la
lametta.
Like
a
serpent
that
suddenly
raises
its
head,
the
instinct
that
clicks,
the
hand
that
shakes
as
the
blade
runs.
Una
donna
guarda
un
uomo,
l'uomo
sorride
scende
di
fretta
una
vendetta
per
ogni
vittoria
disdetta.
A
woman
watches
a
man,
the
man
smiles
quickly
descends
a
revenge
for
any
victory
disavowed.
In
un
secondo
quante
immagini
passano,
lasciano
impresse
dentro
la
memoria
molti
ricordi
che
restano.Un
uomo
spiega
ad
un
altro
uomo
che
non
può
vedere,
scegliendo
tra
le
parole
giuste
come
immagini
giuste
per
spiegare.
A
second
how
many
images
pass,
they
leave
themselves
imprinted
within
memories
a
lot
of
memories
that
remain.
A
man
explains
to
another
man
who
can't
see,
choosing
between
just
words
as
just
images
to
explain.
Ne
abbiamo
le
prove
quante
quanti
ne
muove
quante
tentazioni
hai
quante
soluzioni
dai
in
quante
altre
involuzioni
involontarie
trovi
tante
violazioni
di
aree
in
cui
non
si
può
entrare.
We've
got
the
proof
how
many
how
many
it
moves
how
many
temptations
do
you
have
how
many
solutions
do
you
find
in
how
many
other
involuntary
involutions
you
find
so
many
violations
of
areas
you're
not
supposed
to
enter.
Il
mio
pugno
che
colpisce
il
cemento
è
una
raffica
non
sento
dolore
non
vedo
diminuire
la
carica
mentre
un
My
fist
that
strikes
the
pavement
is
a
burst
I
don't
feel
pain
I
don't
see
the
charge
diminish
while
a
Uomo
sente
le
proprie
gambe
cedere
nel
momento
in
cui
non
crede
più
non
sà
più
credere
o
in
cosa
credere.
Man
feels
his
own
legs
buckle
at
the
moment
he
doesn't
believe
he
doesn't
know
how
to
believe
or
what
to
believe
in.
Seguo
tracce
incontro
1000ss
facce
1000
anime
2000
ali
che
emigrano
da
zone
aride
altri
lidi
altri
soci
con
cui
I
follow
tracks
I
meet
1000ss
faces
1000
souls
2000
wings
that
emigrate
from
arid
zones
other
shores
other
partners
with
whom
Condividi
io
c'ho
i
miei
motivi
tu
ridi
ti
parlo
di
suicidi
di
amici.
I
share
my
reasons
you
laugh
I
tell
you
about
suicides
of
friends.
Lo
sguardo
di
chi
mi
saluta
rispondo
al
telefono
ma
dall'altra
parte
la
voce
è
muta,
la
mente
stolta
battuta
The
gaze
of
he
who
greets
me
I
answer
the
phone
but
on
the
other
end
the
voice
is
mute,
the
foolish
mind
hit
Un'altra
volta
dalla
mente
astuta
la
rabbia
di
ogni
battaglia.
Another
time
from
the
astute
mind
the
rage
of
every
battle.
Questo
è
l'ultimo
degli
schiaffi
sulla
faccia
il
momento
in
cui
decido
che
basta
l'ultima
goccia
che
casca
in
un
This
is
the
last
of
the
slaps
on
the
face
the
moment
when
I
decide
enough
the
last
drop
that
falls
into
a
Bicchiere
troppo
pieno
per
poterla
contenere
un
criminale
troppo
astuto
per
poterlo
arrestare.
Glass
too
full
to
contain
it
a
criminal
too
astute
to
arrest
him.
Le
dita
su
un
disco
la
palla
sfiora
il
canestro
il
ghiaccio
nella
bocca
per
avere
un
po'
+ di
fresco
la
voglia
di
un
The
fingers
on
a
disk
the
ball
grazes
the
basket
ice
in
your
mouth
for
a
little
more
coolness
the
desire
for
a
Pò
+ di
questo
il
frigo
aperto
il
televisore
sintonizzato
su
un
canale
morto
la
foto
di
un
deserto.
Bit
more
than
this
the
fridge
open
the
television
tuned
to
a
dead
channel
the
picture
of
a
desert.
Rabbia
segni
sui
muri
una
folla
che
strilla
un
uomo
abbraccia
i
suoi
soltanto
quando
la
vita
non
brilla
una
Rage
marks
on
the
walls
a
crowd
that
yells
a
man
hugs
his
only
when
life
does
not
shine
a
Scintilla
che
accende
un
fuoco
presto
uno
che
stà
guardando
una
mano
mentre
stà
scrivendo
un
testo.
Spark
that
lights
a
fire
soon
someone
who
is
looking
at
a
hand
as
it
is
writing
a
text.
È
la
corona
è
la
convinzione
di
chi
non
abbandona
sè
il
fuoco
che
ustiona
è
la
gente
guasta
è
lo
zoo
di
roma
è
che
It's
the
crown
it's
the
conviction
of
he
who
does
not
abandon
himself
the
fire
that
burns
it's
the
spoiled
people
it's
the
Rome
zoo
is
that
O
li
conquistiamo
o
li
sblastiamo
è
il
più
spesso
dei
rullanti
della
soldi
contanti
by
Sebastiano.
Either
we
conquer
them
or
we
blow
them
up
it's
the
most
often
of
the
drummers
of
the
cold
cash
by
Sebastiano.
Il
mondo
al
contrario
che
gira
lo
stereo
suonato
a
2000
un
cecchino
prende
la
mira
poi
spara
la
sveglia
suona
la
The
world
upside
down
that
turns
the
stereo
played
on
2000
a
sniper
takes
aim
then
shoots
the
alarm
goes
off
the
Mattina
presto
io
allo
specchio
che
mi
vesto
un
bomber
che
esce
di
notte
devasto.
Early
in
the
morning
I
in
the
mirror
dressing
in
a
bomber
jacket
that
devastate
at
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiano Ruocco, Francesco Cellamaro, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.