Colle der Fomento - Spinto da una senzazione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colle der Fomento - Spinto da una senzazione




Spinto da una senzazione
Побуждаемые чувством
Elementi più che validi, qual è il tuo alibi? L'ennesimo dei nostri atti vandalici è un grind ignorante di un ignorante che viaggia alla grande.
Чрезвычайно умелые элементы, в чем заключается твое оправдание? Очередной акт нашего вандализма безжалостный грин невежды, который здорово путешествует.
È un marker, è un beat di BDP bella a Kris Parker.
Это маркер, это бит BDP, прекрасный для Криса Паркера.
(DANNO)
(ДАННО)
Come un serpente che all'improvviso alza la testa, l'istinto che scatta, la mano che trema mentre scorre la lametta.
Как змея, которая неожиданно поднимает голову, срабатывающий инстинкт, дрожащая рука, скользящая лезвием.
Una donna guarda un uomo, l'uomo sorride scende di fretta una vendetta per ogni vittoria disdetta.
Женщина смотрит на мужчину, мужчина улыбается, стремительно спускается месть за каждую отмененную победу.
(MASITO)
(МАСИТО)
In un secondo quante immagini passano, lasciano impresse dentro la memoria molti ricordi che restano.Un uomo spiega ad un altro uomo che non può vedere, scegliendo tra le parole giuste come immagini giuste per spiegare.
За секунду сколько образов проносится, оставляет отпечаток в памяти, множество воспоминаний, которые остаются. Мужчина объясняет другому мужчине, который не может видеть, выбирая правильные слова как нужные образы для объяснения.
(ESA)
(ЭСА)
Ne abbiamo le prove quante quanti ne muove quante tentazioni hai quante soluzioni dai in quante altre involuzioni involontarie trovi tante violazioni di aree in cui non si può entrare.
У нас есть доказательства, сколько же их, сколько соблазнов у тебя, сколько решений ты предлагаешь, сколько других невольных инволюций ты обнаруживаешь, сколько нарушений зон, в которые нельзя входить.
(MASITO)
(МАСИТО)
Il mio pugno che colpisce il cemento è una raffica non sento dolore non vedo diminuire la carica mentre un
Мой кулак, вонзающийся в цемент, это вспышка, я не чувствую боли, не вижу, как уменьшается заряд, в то время как один
Uomo sente le proprie gambe cedere nel momento in cui non crede più non più credere o in cosa credere.
Мужчина чувствует, как его ноги подкашиваются в тот момент, когда он больше не верит, он не умеет больше верить или во что верить.
(ESA)
(ЭСА)
Seguo tracce incontro 1000ss facce 1000 anime 2000 ali che emigrano da zone aride altri lidi altri soci con cui
Я иду по следам, встречаю 1000 лиц, 1000 душ, 2000 крыльев, мигрирующих из засушливых зон в другие места, другие приятели, с которыми
Condividi io c'ho i miei motivi tu ridi ti parlo di suicidi di amici.
Я делюсь рассуждениями, я говорю тебе о самоубийствах друзей.
(DANNO)
(ДАННО)
Lo sguardo di chi mi saluta rispondo al telefono ma dall'altra parte la voce è muta, la mente stolta battuta
Взгляд того, кто приветствует меня, я отвечаю на телефон, но на другом конце трубки голос молчит, глупый замысел избит
Un'altra volta dalla mente astuta la rabbia di ogni battaglia.
В очередной раз коварным умом, ярость каждой битвы.
(MASITO)
(МАСИТО)
Questo è l'ultimo degli schiaffi sulla faccia il momento in cui decido che basta l'ultima goccia che casca in un
Это последняя пощечина по лицу, момент, когда я решаю, что хватит, последняя капля, которая падает в
Bicchiere troppo pieno per poterla contenere un criminale troppo astuto per poterlo arrestare.
Слишком полный стакан, чтобы его вместить, слишком хитрый преступник, чтобы его арестовать.
(DANNO)
(ДАННО)
Le dita su un disco la palla sfiora il canestro il ghiaccio nella bocca per avere un po' + di fresco la voglia di un
Пальцы на пластинке, мяч пролетает мимо корзины, лед во рту, чтобы получить немного свежести, желание чего-то
+ di questo il frigo aperto il televisore sintonizzato su un canale morto la foto di un deserto.
Побольше холодильник открыт, телевизор настроен на мертвый канал, фотография пустыни.
(MASITO)
(МАСИТО)
Rabbia segni sui muri una folla che strilla un uomo abbraccia i suoi soltanto quando la vita non brilla una
Ярость, знаки на стенах, кричащая толпа, мужчина обнимает своих близких, только когда жизнь не блестит
Scintilla che accende un fuoco presto uno che stà guardando una mano mentre stà scrivendo un testo.
Искра, зажигающая огонь, скоро тот, кто наблюдает, увидит руку, которая пишет текст.
(ESA)
(ЭСА)
È la corona è la convinzione di chi non abbandona il fuoco che ustiona è la gente guasta è lo zoo di roma è che
Это венец, убеждение того, кто не бросает себя, сжигающий огонь, это испорченные люди, это римский зоопарк
O li conquistiamo o li sblastiamo è il più spesso dei rullanti della soldi contanti by Sebastiano.
Или мы их покорим, или мы их взорвем, это самый частый раскат барабанов денежных средств Себастьяно.
(DANNO)
(ДАННО)
Il mondo al contrario che gira lo stereo suonato a 2000 un cecchino prende la mira poi spara la sveglia suona la
Мир с ног на голову, который крутится, стереофоническая система звучит на 2000, снайпер берет на прицел, затем стреляет, будильник звонит
Mattina presto io allo specchio che mi vesto un bomber che esce di notte devasto.
Рано утром я в зеркало одеваю бомбер, который выходит ночью и опустошает.





Авторы: Sebastiano Ruocco, Francesco Cellamaro, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.