Текст и перевод песни Colle der Fomento - Strappali E Scuotili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strappali E Scuotili
Shake 'Em and Wake 'Em
Stavolta
sono
io
che
c'ho
le
regole,
la
formula
This
time,
I'm
the
one
with
the
rules,
the
formula
Se
non
regalo
niente:
niente
affari,
niente
carica
If
I
give
nothing:
no
deals,
no
charge
Qualcosa
ci
sarà
ma
c'è
bisogno
di
aspettare
There'll
be
something,
but
we
need
to
wait
Col
piede
tengo
il
tempo
per
non
lasciarlo
andare
I
keep
the
time
with
my
foot,
so
it
doesn't
slip
away
Qualcosa
devo
fare,
c'è
qualcosa
di
sbagliato!
I
need
to
do
something,
something's
wrong!
Se
li
strappo
e
li
scuoto
è
per
non
essere
scordato
If
I
shake
'em
and
wake
'em,
it's
to
not
be
forgotten
Strappali
scuotili,
se
qualcuno
si
è
distratto
un
pò
Shake
'em
and
wake
'em,
if
someone's
been
a
little
distracted
Si
chiama
amore
e
invece
è
odio
e
io
non
ci
sto
It's
called
love,
but
it's
hate,
and
I
won't
stand
for
it
Salgo
sopra
al
colle,
non
resto
a
valle
I
climb
up
the
hill,
I
don't
stay
in
the
valley
Hardcore
a
mille
Hardcore
to
the
max
Come
james
dean
so
il
ribelle!
Like
James
Dean,
I
know
I'm
a
rebel!
Senza
causa,
come
Chuck
D...
senza
pausa!
Without
a
cause,
like
Chuck
D...
without
a
pause!
Nemico
dichiarato
della
roba
scrausa!
Declared
enemy
of
cheap
stuff!
Inseguo
la
mia
preda
come
Bob
Harper
I
chase
my
prey
like
Bob
Harper
Sai
che
non
ho
la
faccia
come
er
tipo
dei
Take
That...!
You
know
I
don't
have
a
face
like
the
guy
from
Take
That...!
Con
la
birra
nella
mano,
ed
è
una
tranva!
With
beer
in
my
hand,
and
it's
a
streetcar!
Questa
è
la
mia
usanza!
This
is
my
custom!
Giro
la
mia
stanza!
I
turn
my
room
around!
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Colle
der
fomento:
non
svendo,
niente
saldi!
Colle
der
Fomento:
I
don't
sell
out,
no
sales!
Se
vuoi
giocare
paga
e
vola
sopra
i
quattro
quarti!
If
you
wanna
play,
pay
and
fly
over
the
four
quarters!
Parlo
come
bevo,
I
talk
like
I
drink,
Volo
fino
al
cielo,
I
fly
to
the
sky,
Resto
con
i
piedi
a
terra
perché
qui
si
gioca
duro!
I
stay
with
my
feet
on
the
ground
because
the
game
is
tough
here!
Flippo
con
IceOne,
La
Beffa,
Il
Piotta
e
Er
Fella...
I
flip
with
IceOne,
La
Beffa,
Il
Piotta
and
Er
Fella...
Semo
noi
che
fomentamo
i
pisqui
de
sta
Roma
bella!
We're
the
ones
who
stir
up
the
fleas
of
this
beautiful
Rome!
Sto
gioco
salva
ognuno,
qui
non
se
salva
nessuno,
io
li
strappo,
li
scuoto,
li
bevo.
e
me
li
fumo!
This
game
saves
everyone,
no
one
is
saved
here,
I
shake
'em,
wake
'em,
drink
'em
and
smoke
'em!
Strappali
scuotili,
mò
Shake
'em
and
wake
'em,
now
Se
non
c'è
tempo
da
sprecare
certo
non
lo
sprecherò.
sempre
vero!
If
there's
no
time
to
waste,
I
certainly
won't
waste
it.
Always
true!
Vorrei
soltanto
aver
avuto
quello
che
c'ho
adesso,
prima.
I
just
wish
I
had
what
I
have
now,
before.
Qualche
cosa
da
difendere?
soltanto
una.
Something
to
defend?
Just
one.
Io
vado
avanti
quasi
abituato
alla
routine
che
c'è
I
go
on,
almost
used
to
the
routine
that
exists
Soltanto
funk
romano,
sopra,
sotto
e
soprattutto
dentro
me.
Only
Roman
funk,
above,
below
and
above
all
inside
me.
Rimane
zero
se
lo
eviti
It
remains
zero
if
you
avoid
it
Strappali
scuotili,
di
nuovo
muoviti
Shake
'em
and
wake
'em,
move
again
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai
You
already
know
the
rest
La
testa
per
pensare,
le
mie
gambe
per
andare,
The
head
to
think,
my
legs
to
walk,
Sono
il
rocker
con
il
doppio
in
testa
e
non
mi
puoi
fermare!
I'm
the
rocker
with
the
double
in
my
head
and
you
can't
stop
me!
Se
ci
credi
non
fidarti,
che
basta
un
momento
If
you
believe
it,
don't
trust
it,
it
only
takes
a
moment
Sulla
strada
meno
tranquillo,
ma
sempre
più
attento!
On
the
less
quiet
road,
but
always
more
attentive!
Quello
che
sento.
What
I
feel.
Nelle
mani
solo
ciò
che
c'ho.
In
my
hands
only
what
I
have.
Più
facile
farlo
che
dirlo
come
vivo,
mò
Easier
to
do
it
than
to
say
it,
how
I
live,
now
Soltanto
un
numero,
non
chiedere
il
mio
nome
Just
a
number,
don't
ask
my
name
Quindi
strappali
scuotili,
se
non
c'è
spazio
né
attenzione!
So
shake
'em
and
wake
'em,
if
there's
no
space
or
attention!
Sono
l'uome
dell'ora,
e
allora
ancora!
I'm
the
man
of
the
hour,
and
then
again!
Quando
volo
fomentato
flippo
funk
da
paura!
When
I
fly
fueled,
I
flip
scary
funk!
Vivo
pane
al
pane
vino
al
vino
I
live
bread
to
bread,
wine
to
wine
Io
sono
Il
Veleno,
L'alieno...
VADO
COME
UN
TREEENO!
I
am
The
Poison,
The
alien...
I
GO
LIKE
A
TRAAAAIN!
E
non
mi
freno
per
nessuno
motivo
And
I
don't
slow
down
for
any
reason
Ho
il
ritmo
nella
testa
quando
scrivo.
I
have
the
rhythm
in
my
head
when
I
write.
Nel
corpo
quando
vivo.
In
my
body
when
I
live.
Se
capisci,
bene,
se
no
resta
dove
sei
If
you
understand,
good,
if
not,
stay
where
you
are
(Strappali
scuotili)
(Shake
'em
and
wake
'em)
Il
resto
già
lo
sai!
You
already
know
the
rest!
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Avrai
quello
che
dai
You'll
get
what
you
give
Strappali
scuotili
Shake
'em
and
wake
'em
Il
resto
già
lo
sai...
You
already
know
the
rest...
SE
LI
BEVEMO
TUTTI!!
LET'S
DRINK
THEM
ALL!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleuteri Simone, Puzzo Giulia, Ruocco Sebastiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.