Текст и перевод песни Colle der Fomento - Sul Tempo
Sul
tempo
adesso
non
do
neanche
mezzo
di
quello
che
c'ho
sul
tempo
io
trovo
i
perché
con
lo
stile
che
sblasta
guasta
On
time,
I
don't
give
even
half
of
what
I
have,
on
time
I
find
the
reasons
with
the
style
that
blasts,
spoils
Devsta
i
clichè.
Destroys
the
clichés.
Tutto
come
un
ring
zio
sull'impianto
tengo
in
ostaggio
il
microfono
con
i
massicci
accanto
c'è
chi
mi
disprezza
vorrebbe
Everything
like
a
ring,
man,
on
the
system
I
hold
the
microphone
hostage
with
the
massive
ones
next
to
me,
there
are
those
who
despise
me,
they
would
like
to
Fottermi,
ma
non
si
spezza:
il
colle
der
fomento
è
una
fortezza
Fuck
me,
but
it
doesn't
break:
the
colle
der
fomento
is
a
fortress
La
parte
che
conosci
meno
sono,
vogliono
entrare
nello
zoo
ma
noi
per
loro,
siamo
un
tarlo
come
SPIT
per
RAMO.
E
sì
The
part
you
know
least
about,
they
want
to
enter
the
zoo
but
we
for
them,
are
a
woodworm
like
SPIT
for
RAMO.
And
yes
Che
se
la
sudano
ma
sudano
invano
quando
ci
stiamo
nello
zoo
non
possono
armamentario
ritmico
di
ostacolo
relativo
That
they
sweat
it
out
but
they
sweat
in
vain
when
we
are
in
the
zoo
they
can't,
rhythmic
arsenal
of
relative
obstacle
Come
un
elemento
chimico,
mi
vorrebbero
sotto
ma
resto
distruggo
loro
col
mio
passo
sicuro
che
li
spezzo
fresco,
la
base
Like
a
chemical
element,
they
would
like
me
under
but
I
remain,
I
destroy
them
with
my
sure
step
that
I
break
them
fresh,
the
base
Detta
le
parolesopra
questo
beat
sotto
il
solecercando
una
dimensione
in
questa
storia
non
c'è
gloria,
le
parole
senza
Dictates
the
words,
on
this
beat
under
the
sun,
seeking
a
dimension
in
this
story
there
is
no
glory,
the
words
without
Spessore
perse
nell
aria
calamita:
la
mia
è
il
microfono
và
sulle
dita
Thickness
lost
in
the
air,
magnet:
mine
is
the
microphone,
it
goes
on
the
fingers
La
tua
si
stacca
sulle
corde
e
non
da
via
d'uscita
più
di
prima
un
altro
round
un
altro
pezzo
un'altra
cosa
un
altro
prezzo
un
Yours
comes
off
on
the
strings
and
gives
no
way
out,
more
than
before
another
round
another
piece
another
thing
another
price
an
Occasione
adesso,
non
sprecarla.
qualcosa
vuole
fottermi
io
sto
muovendomi
in
fretta
per
difendermi
devo
affrontarla
e
si
Opportunity
now,
don't
waste
it.
something
wants
to
fuck
me
I'm
moving
quickly
to
defend
myself
I
have
to
face
it
and
yes
Che
la
gente
mia
conosce
il
prezzo
e
lo
paga.
E'
il
tempo
che
decide
chi
è
destinato
a
tormentare
questa
saga
la
tua
gente
That
my
people
know
the
price
and
pay
it.
It's
time
that
decides
who
is
destined
to
torment
this
saga,
your
people
Nel
mio
mare
affoga,
c'è
chi
va
solo
sopra
il
tempo
chi
lo
piega
la
base
la
fase
in
cui
connetti
frasi
la
scansione
+ il
senso
la
Drown
in
my
sea,
there
are
those
who
only
go
over
time,
those
who
bend
it,
the
base,
the
phase
in
which
you
connect
sentences,
the
scansion
+ the
meaning,
the
Differenza
fra
fischi
e
applausi
un
altra
giornata
sprecata
la
scelta
o
solo
un
altro
colpo
ssandasto
a
segno
alla
svelta
Difference
between
whistles
and
applause
another
wasted
day
the
choice
or
just
another
blow
ssandasto
on
target
quickly
Volo.
accetto
la
sfida
come
impegno
la
testa
come
ingegno
il
rap
come
bussola
per
andare
a
segno
un
passo
dopo
l'altro
I
fly.
I
accept
the
challenge
as
a
commitment,
the
head
as
ingenuity,
rap
as
a
compass
to
hit
the
mark,
one
step
after
another
Fino
alla
fine
per
un
massiccio
che
percorre
strade
e
lascia
mine.
Until
the
end
for
a
massive
that
travels
roads
and
leaves
mines.
Sul
tempo
adesso
non
do
neanche
mezzo
di
quello
che
c'ho
sul
tempo
io
trovo
i
perché
con
lo
stile
che
sblasta
guasta
On
time,
I
don't
give
even
half
of
what
I
have,
on
time
I
find
the
reasons
with
the
style
that
blasts,
spoils
Devsta
i
clichè.
Destroys
the
clichés.
Muovo
passe
su
vie
illuminate
da
luce
virtuale
nelle
strade
spie
posizionate
per
controllare
l'animale
chiuso
nella
gabbia
I
move
steps
on
streets
illuminated
by
virtual
light
in
the
streets
spies
positioned
to
control
the
animal
closed
in
the
cage
Si
muove
non
solo
per
fame
perché
la
ricerca
è
anche
ma
non
solo
materiale,
un
senso
un
prezzo
dimenticato
un
pezzo
It
moves
not
only
out
of
hunger
because
the
search
is
also
but
not
only
material,
a
meaning
a
forgotten
price
a
piece
Sbagilato
che
ha
fulminato
la
macchina
e
ha
generato
una
nuova
stirpe
difficile
da
comprendere
perciò
i
miei
simili
Wrong
that
struck
the
machine
and
generated
a
new
lineage
difficult
to
understand
therefore
my
fellows
Agiscono
rapidi
pe
no
fasse
prende
mi
dà
forza,
forza
attingo
dall'esterno
la
forza
che
trovo
mi
rafforza
dall'interno
tutto
They
act
quickly
so
as
not
to
be
caught
gives
me
strength,
strength
I
draw
from
the
outside
the
strength
I
find
strengthens
me
from
the
inside
all
L'odio
che
me
danno
scrivo
mo
rime
che
ti
atterrano
sdraiano
perché
fiaccano
i
talenti
con
promesse
di
contanti
giocano
The
hate
they
give
me
I
write
rhymes
now
that
bring
you
down,
lay
down
because
they
weaken
talents
with
promises
of
cash
they
play
Uno
sport
il
più
violento
tra
i
violenti,
pronti,
noi
siamo
pronti
all'occorrenza
zi,
qui
si
rompono
facce
per
una
questione
di
A
sport,
the
most
violent
among
the
violent,
ready,
we
are
ready
if
necessary,
here
faces
are
broken
for
a
matter
of
Sopravvivenza
eccoci,
siamo
arrivati
già
da
tempo
i
miei
fratelli
giù
nel
campo
sarà
una
notte
in
cui
farà
molto
caldo
Survival,
here
we
are,
we
have
already
arrived
for
some
time
my
brothers
down
in
the
field
it
will
be
a
night
when
it
will
be
very
hot
Quando
le
luci
illumineranno
dall'alto
il
suolo
sarà
con
noi
contro
di
loro
conmtrollano
rivolte
e
le
vendono
con
uno
spot
When
the
lights
illuminate
the
ground
from
above
it
will
be
with
us
against
them,
they
control
revolts
and
sell
them
with
a
spot
O
con
un
video
musicale
poi
piangono
e
accusano
se
qualcuno
si
fa
male
regalano
la
violenza
ai
miei
fratelli
poi
vogliono
Or
with
a
music
video
then
they
cry
and
accuse
if
someone
gets
hurt
they
give
violence
to
my
brothers
then
they
want
Tenere
fuori
quelli
che
non
sono
buoni
o
belli
dipingono
un
unico
colore
freddo
impongono
non
il
perfetto
il
To
keep
out
those
who
are
not
good
or
beautiful
they
paint
a
single
cold
color
they
impose
not
the
perfect
the
Piùcheperfetto
solo
roba
a
effetto
zero
sostanza
zero
contenuto
ma
l'animale
nella
gabbia
si
è
svegliato
slegato
scendo
in
More
than
perfect
only
stuff
to
effect
zero
substance
zero
content
but
the
animal
in
the
cage
has
woken
up
untied
I
go
down
in
Campo
più
veloce
degli
altri
pio
la
palla
ar
volo
pronto
a
macinà
punti
su
punti
perché:
calma
non
c'è
ma
un
massiccio
Field
faster
than
the
others
I
rain
the
ball
on
the
fly
ready
to
grind
points
on
points
because:
calm
there
is
not
but
a
massive
Sblasta
guasta
devasta
i
clichè
per
proporre
ciò
che
è
andato
perso
pronto
a
ricomporre,
il
prossimo
passo
lo
possono
Blasts
spoils
devastates
the
clichés
to
propose
what
has
been
lost
ready
to
recompose,
the
next
step
they
can
Solo
supporre!
Only
guess!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiano Ruocco, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.