Colle der fomento feat. DJ Baro - Ghetto chic - перевод текста песни на немецкий

Ghetto chic - Colle der Fomento перевод на немецкий




Ghetto chic
Ghetto Chic
La gente fa bla bla, io faccio bam bam sulla gente penso come glie sta
Die Leute machen bla bla, ich mach bam bam auf die Leute, denk drüber nach, wie es ihnen geht
Mista la mia linea protesta rap industria deprezza
Gemischt ist meine Linie, Protest, Rap-Industrie wertet ab
5 dita per la vita e una matita tempesta
5 Finger fürs Leben und ein Bleistift-Sturm
Carico come in "Stop Al Panico", panico!
Geladen wie in "Stop Al Panico", Panik!
Chiuso come Jake sul ring ho il beat sul quale alito
Eingeschlossen wie Jake im Ring, ich hab den Beat, auf den ich atme
Stai bene così, per questo valico ogni limite zì, non c'è ostacolo qui
Dir geht's gut so, deshalb überschreite ich jede Grenze, Mann, hier gibt's kein Hindernis
"Te stai a fa er cinema", io ho una linea più cinica
"Du spielst dich auf wie im Kino", ich habe eine zynischere Linie
Sputo su ogni infame che m'imita e stimola rap graticola in bocca
Ich spucke auf jeden Verräter, der mich nachahmt und Rap-Grillrost im Mund stimuliert
Che apre la testa a una nuova porta
Der den Kopf für eine neue Tür öffnet
Ma solo per chi l'ascolta è una svolta
Aber nur für den, der zuhört, ist es ein Wendepunkt
E se è vero che veniamo da qui non può finire così, ghetto chic la rivolta
Und wenn es wahr ist, dass wir von hier kommen, kann es nicht so enden, Ghetto Chic der Aufstand
E non conta se sciali, conta solo se vali come una volta.
Und es zählt nicht, ob du protzt, es zählt nur, ob du etwas wert bist wie früher.
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...
Ancora sul quadrato e mo colpisco 'ndo capita
Immer noch im Ring und jetzt treffe ich, wo es gerade passt
Ogni mia rima punta alla tua testa e decapita
Jeder meiner Reime zielt auf deinen Kopf und enthauptet
Colle Der Fomento mo spigne carica
Colle Der Fomento drückt jetzt, lädt
Nel panico di una città che metà pare na discarica
In der Panik einer Stadt, deren Hälfte wie eine Müllhalde aussieht
E metà illumina se rap con l'anima pesante
Und die Hälfte leuchtet, wenn Rap mit schwerer Seele
Jake sul ring e ogni suo singolo montante
Jake im Ring und jeder einzelne seiner Aufwärtshaken
Subcomandente ve metto ad ogni giovane cadetto sull'attenti all'istante
Subcomandante, ich lasse jeden jungen Kadetten sofort strammstehen
Cercami fra cassa e rullante stop, no pub no club
Such mich zwischen Bassdrum und Snare, Stopp, kein Pub, kein Club
Sopra al colle faccio il rap zio
Oben auf dem Hügel mach ich Rap, Mann
Dammi il soul clap, "what a blood clot"
Gib mir den Soul Clap, "what a blood clot"
E più 'nce provi e più non te passa come un upper cut
Und je mehr du es versuchst, desto weniger geht es vorbei wie ein Uppercut
Mo scendo a te batte cassa con un volume fisso a cento e non s'abbassa
Jetzt komm ich runter, um dir die Kasse zu schlagen, mit einer Lautstärke, die auf hundert steht und nicht sinkt
Colle der fomento, roba seria aka mo basta
Colle der Fomento, ernste Sache, aka jetzt reicht's
Sfanculo il tuo convento e la miseria che ce passa
Ich scheiß auf dein Kloster und das Elend, das dort herrscht
Fuori dalla massa, lontano da ogni format
Außerhalb der Masse, fern von jedem Format
Oltre i tuoi perimetri con il mio rap combat
Jenseits deiner Grenzen mit meinem Rap-Combat
Difendo, offendo, sfondo metto 9mm di spazio profondo fra me e il tuo mondo e l'affondo
Ich verteidige, beleidige, durchbreche, setze 9mm tiefen Raum zwischen mich und deine Welt und versenke sie
E mi capisci, zì? che non lo so se poi alla fine mi capisci, zi
Und verstehst du mich, Mann? Denn ich weiß nicht, ob du mich am Ende verstehst, Mann
Io faccio tanti bei discorsi ma alla fine qui
Ich führe viele schöne Reden, aber am Ende hier
Chi c'è c'è e chi non c'è dovrebbe esserci e si.
Wer da ist, ist da, und wer nicht da ist, sollte da sein, ja.
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...
Brutti, sporchi e cattivi,
Hässlich, schmutzig und böse,
Veniamo dal basso come un gancio al mento mentre tu ridi
Wir kommen von unten wie ein Haken ans Kinn, während du lachst
Esporti un po' della tua crisi che vivi
Du exportierst ein wenig von deiner Krise, die du lebst
Ma il resto solo trucchi e falsi esplosivi
Aber der Rest sind nur Tricks und falsche Sprengstoffe
L'odio fa crescere l'odio soltanto
Hass lässt nur Hass wachsen
È come polvere che acceca il come ed il quando
Es ist wie Staub, der das Wie und Wann verblendet
Non fa per te più strisciare nel fango
Es ist nichts mehr für dich, im Schlamm zu kriechen
Ma qui non passa chi è più infame, chi ha più fame sta ricominciando
Aber hier kommt nicht durch, wer der Niederträchtigste ist, wer mehr Hunger hat, fängt wieder an
Alzo il volume della radio da guerra del coma
Ich drehe die Lautstärke des Radios aus dem Krieg des Komas auf
Non passo più la parola è il mio suono che sona
Ich gebe das Wort nicht mehr weiter, es ist mein Sound, der klingt
Con la faccia di nessuno senza zona senza piani nelle mani questa formula adesso funziona
Mit dem Gesicht von niemandem, ohne Zone, ohne Pläne in den Händen, diese Formel funktioniert jetzt
Fior de corallo, c'avessi er petto fatto tutto de cristallo
Korallenblume, hätte ich doch eine Brust ganz aus Kristall
Quel che c'ho dentro nun so dillo, potresti anche vedello
Was ich in mir habe, kann ich nicht sagen, du könntest es sogar sehen
Ghetto chic, nuova hit, cuore più cervello
Ghetto Chic, neuer Hit, Herz plus Hirn
Pe strada ce passo ma non ce rimango, rimando a te e la tua posse il comando
Ich gehe durch die Straße, aber ich bleibe nicht, ich überlasse dir und deiner Posse das Kommando
Il bullismo, piuttosto io sono il buddhismo
Mobbing, ich bin eher der Buddhismus
Colle der piega col rap no egocentrismo.
Colle der Fomento biegt mit Rap, kein Egozentrismus.
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...
Ghetto Chic, massicci!
Ghetto Chic, massiv!
La linea di confine, me capisci zì?
Die Grenzlinie, verstehst du mich, Mann?
E se il ghetto è qui puoi confonderti,
Und wenn das Ghetto hier ist, kannst du dich verwirren lassen,
Non nasce niente dai diamanti qui
Nichts wird hier aus Diamanten geboren
E i miei fratelli nella merda sono...
Und meine Brüder in der Scheiße sind...





Авторы: Luciano Lamanna, Massimiliano Piluzzi, Simone Eleuteri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.