Текст и перевод песни Colle der fomento feat. DJ Baro - Ghetto chic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
fa
bla
bla,
io
faccio
bam
bam
sulla
gente
penso
come
glie
sta
People
talk
bla
bla,
I
do
bam
bam
on
people
I
think
how
they
are
Mista
la
mia
linea
protesta
rap
industria
deprezza
Mixed
my
line
of
protest
rap
industry
depreciates
5 dita
per
la
vita
e
una
matita
tempesta
5 fingers
for
life
and
a
pencil
storm
Carico
come
in
"Stop
Al
Panico",
panico!
Charged
like
in
"Stop
the
Panic",
panic!
Chiuso
come
Jake
sul
ring
ho
il
beat
sul
quale
alito
Closed
like
Jake
in
the
ring
I
have
the
beat
I
breathe
on
Stai
bene
così,
per
questo
valico
ogni
limite
zì,
non
c'è
ostacolo
qui
You're
fine
like
this,
that's
why
I
cross
every
limit,
man,
there's
no
obstacle
here
"Te
stai
a
fa
er
cinema",
io
ho
una
linea
più
cinica
"You're
making
a
movie",
I
have
a
more
cynical
line
Sputo
su
ogni
infame
che
m'imita
e
stimola
rap
graticola
in
bocca
I
spit
on
every
infamous
person
who
imitates
and
stimulates
me
rap
grate
in
the
mouth
Che
apre
la
testa
a
una
nuova
porta
That
opens
the
head
to
a
new
door
Ma
solo
per
chi
l'ascolta
è
una
svolta
But
only
for
those
who
listen
to
it,
it's
a
turning
point
E
se
è
vero
che
veniamo
da
qui
non
può
finire
così,
ghetto
chic
la
rivolta
And
if
it's
true
that
we
come
from
here
it
can't
end
like
this,
ghetto
chic
the
revolt
E
non
conta
se
sciali,
conta
solo
se
vali
come
una
volta.
And
it
doesn't
matter
if
you
enjoy
yourself,
it
only
matters
if
you're
worth
it
like
you
used
to
be.
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Ancora
sul
quadrato
e
mo
colpisco
'ndo
capita
Still
on
the
square
and
now
I
hit
where
it
happens
Ogni
mia
rima
punta
alla
tua
testa
e
decapita
Every
rhyme
of
mine
points
to
your
head
and
decapitates
Colle
Der
Fomento
mo
spigne
carica
Colle
Der
Fomento
now
pushes
charge
Nel
panico
di
una
città
che
metà
pare
na
discarica
In
the
panic
of
a
city
that
half
looks
like
a
dump
E
metà
illumina
se
rap
con
l'anima
pesante
And
half
illuminates
if
you
rap
with
a
heavy
soul
Jake
sul
ring
e
ogni
suo
singolo
montante
Jake
in
the
ring
and
every
single
uppercut
Subcomandente
ve
metto
ad
ogni
giovane
cadetto
sull'attenti
all'istante
Subcomandante
I
put
you
to
every
young
cadet
on
the
alert
at
the
moment
Cercami
fra
cassa
e
rullante
stop,
no
pub
no
club
Find
me
between
bass
drum
and
snare
stop,
no
pub
no
club
Sopra
al
colle
faccio
il
rap
zio
On
top
of
the
hill
I
do
rap,
uncle
Dammi
il
soul
clap,
"what
a
blood
clot"
Give
me
the
soul
clap,
"what
a
blood
clot"
E
più
'nce
provi
e
più
non
te
passa
come
un
upper
cut
And
the
more
you
try
and
the
more
it
doesn't
pass
you
like
an
upper
cut
Mo
scendo
a
te
batte
cassa
con
un
volume
fisso
a
cento
e
non
s'abbassa
Now
I'm
going
down
to
you
hitting
the
bass
drum
with
a
fixed
volume
at
one
hundred
and
it
doesn't
go
down
Colle
der
fomento,
roba
seria
aka
mo
basta
Colle
der
fomento,
serious
stuff
aka
now
enough
Sfanculo
il
tuo
convento
e
la
miseria
che
ce
passa
Fuck
your
convent
and
the
misery
that
passes
us
Fuori
dalla
massa,
lontano
da
ogni
format
Out
of
the
mass,
far
from
any
format
Oltre
i
tuoi
perimetri
con
il
mio
rap
combat
Beyond
your
perimeters
with
my
rap
combat
Difendo,
offendo,
sfondo
metto
9mm
di
spazio
profondo
fra
me
e
il
tuo
mondo
e
l'affondo
I
defend,
offend,
background
I
put
9mm
of
deep
space
between
me
and
your
world
and
the
bottom
E
mi
capisci,
zì?
che
non
lo
so
se
poi
alla
fine
mi
capisci,
zi
And
you
understand
me,
man?
that
I
don't
know
if
in
the
end
you
understand
me,
man
Io
faccio
tanti
bei
discorsi
ma
alla
fine
qui
I
make
so
many
beautiful
speeches
but
in
the
end
here
Chi
c'è
c'è
e
chi
non
c'è
dovrebbe
esserci
e
si.
Whoever
is
there
is
there
and
whoever
is
not
there
should
be
there
and
yes.
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Brutti,
sporchi
e
cattivi,
Ugly,
dirty
and
bad,
Veniamo
dal
basso
come
un
gancio
al
mento
mentre
tu
ridi
We
come
from
below
like
a
hook
to
the
chin
while
you
laugh
Esporti
un
po'
della
tua
crisi
che
vivi
Export
a
little
bit
of
your
crisis
that
you
live
Ma
il
resto
solo
trucchi
e
falsi
esplosivi
But
the
rest
just
tricks
and
fake
explosives
L'odio
fa
crescere
l'odio
soltanto
Hate
only
breeds
hate
È
come
polvere
che
acceca
il
come
ed
il
quando
It's
like
dust
that
blinds
the
how
and
the
when
Non
fa
per
te
più
strisciare
nel
fango
Crawling
in
the
mud
is
not
for
you
anymore
Ma
qui
non
passa
chi
è
più
infame,
chi
ha
più
fame
sta
ricominciando
But
here
does
not
pass
who
is
more
infamous,
who
is
more
hungry
is
starting
over
Alzo
il
volume
della
radio
da
guerra
del
coma
I
turn
up
the
volume
of
the
radio
from
the
coma
war
Non
passo
più
la
parola
è
il
mio
suono
che
sona
I
don't
pass
the
word
anymore,
it's
my
sound
that
plays
Con
la
faccia
di
nessuno
senza
zona
senza
piani
nelle
mani
questa
formula
adesso
funziona
With
no
one's
face
without
a
zone
without
plans
in
hand
this
formula
now
works
Fior
de
corallo,
c'avessi
er
petto
fatto
tutto
de
cristallo
Coral
flower,
if
I
had
a
chest
all
made
of
crystal
Quel
che
c'ho
dentro
nun
so
dillo,
potresti
anche
vedello
What
I
have
inside
I
don't
know
say
it,
you
could
even
see
it
Ghetto
chic,
nuova
hit,
cuore
più
cervello
Ghetto
chic,
new
hit,
heart
plus
brain
Pe
strada
ce
passo
ma
non
ce
rimango,
rimando
a
te
e
la
tua
posse
il
comando
I
pass
through
the
street
but
I
don't
stay
there,
I
refer
to
you
and
your
posse
the
command
Il
bullismo,
piuttosto
io
sono
il
buddhismo
Bullying,
rather
I
am
Buddhism
Colle
der
piega
col
rap
no
egocentrismo.
Colle
der
fold
with
rap
no
egocentrism.
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Ghetto
Chic,
massicci!
Ghetto
Chic,
massive!
La
linea
di
confine,
me
capisci
zì?
The
border
line,
you
understand
me
man?
E
se
il
ghetto
è
qui
puoi
confonderti,
And
if
the
ghetto
is
here
you
can
get
confused,
Non
nasce
niente
dai
diamanti
qui
Nothing
is
born
from
diamonds
here
E
i
miei
fratelli
nella
merda
sono...
And
my
brothers
are
in
the
shit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Lamanna, Massimiliano Piluzzi, Simone Eleuteri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.