Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
se
Colle
der
Fomento
Danno
Masito
don
Kaos
Ja,
ja,
Colle
der
Fomento,
Danno,
Masito,
Don
Kaos
Dj
Baro
2006
secondo
atto
DJ
Baro
2006,
zweiter
Akt
Passa
un
niente
e
tutto
salta
Ein
Nichts
vergeht
und
alles
fliegt
hoch
Tutto
tende
all'essere
distrutto
Alles
neigt
dazu,
zerstört
zu
werden
Tutto
cambia
Alles
ändert
sich
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Toccami
le
ali
e
bruciati
Berühr
meine
Flügel
und
verbrenn
dich
Sei
niente
Du
bist
nichts
Solo
un'altra
vittima
Nur
ein
weiteres
Opfer
Abituati
Gewöhn
dich
dran
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Tocca
anche
sorridere
sennò
sei
fuori
standard
Man
muss
auch
lächeln,
sonst
fällst
du
aus
dem
Rahmen
Bisognerà
uccidere
ma
è
solo
propaganda
Man
wird
töten
müssen,
aber
das
ist
nur
Propaganda
Rimanda
perché
decidere
è
una
domanda
Schieb
es
auf,
denn
Entscheiden
ist
eine
Frage
Comanda
solo
chi
sa
dirigere
sta
banda
Es
befiehlt
nur,
wer
diese
Bande
leiten
kann
Ci
si
tramanda
solo
rime
di
plastica
Man
gibt
nur
Plastikreime
weiter
Poi
ogni
realtà
sarà
una
lavanda
gastrica
Dann
wird
jede
Realität
eine
Magenspülung
sein
Chi
ne
mastica
avrà
un
boccone
amaro
Wer
davon
kaut,
wird
einen
bitteren
Bissen
haben
C'è
la
ricetta
classica
al
sapore
di
curaro
Es
gibt
das
klassische
Rezept
mit
Curare-Geschmack
Ora
che
lascia
che
sia
chiaro
Jetzt
lass
es
klar
sein
Sta
roba
non
ritorna
Dieses
Zeug
kommt
nicht
zurück
E
l'ombra
dietro
al
sipario
Und
der
Schatten
hinter
dem
Vorhang
Mi
sembra
che
ancora
dorma
Scheint
mir
noch
zu
schlafen
Si
informa
che
lo
scenario
sta
cambiando
Zur
Info:
Das
Szenario
ändert
sich
E
di
norma
Und
normalerweise
Gira
al
contrario
Dreht
es
sich
entgegengesetzt
E
non
ti
sta
aspettando
Und
es
wartet
nicht
auf
dich
Prova
a
dirmi
quando
Versuch
mir
zu
sagen,
wann
Vediamo
se
procedere
manco
me
lo
domando
Ob
wir
weitermachen
sollen,
frage
ich
mich
nicht
einmal
Cos'altro
ci
può
succedere
Was
kann
uns
sonst
noch
passieren
Se
una
fenice
risorge
dalla
cenere
Wenn
ein
Phönix
aus
der
Asche
wieder
aufersteht
Se
la
fenice
risorge
dalla
cenere
Wenn
der
Phönix
aus
der
Asche
wieder
aufersteht
Passa
un
niente
e
tutto
salta
Ein
Nichts
vergeht
und
alles
fliegt
hoch
Tutto
tende
all'essere
distrutto
Alles
neigt
dazu,
zerstört
zu
werden
Tutto
cambia
Alles
ändert
sich
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Toccami
le
ali
e
bruciati
Berühr
meine
Flügel
und
verbrenn
dich
Sei
niente
Du
bist
nichts
Solo
un'altra
vittima
Nur
ein
weiteres
Opfer
Abituati
Gewöhn
dich
dran
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Sono
sguardi
che
uccidono
Es
sind
Blicke,
die
töten
Rispetto
dove
tutto
intorno
è
fuoco
e
fiamme
Respekt,
wo
ringsum
alles
Feuer
und
Flamme
ist
Società
crack
con
il
rap
che
si
espande
Crack-Gesellschaft,
während
der
Rap
sich
ausbreitet
Ma
so
come
lasciare
la
mia
firma
Aber
ich
weiß,
wie
ich
meine
Handschrift
hinterlasse
E
questo
è
l'importante
Und
das
ist
das
Wichtige
Se
brucia
tutto
quanto
Wenn
alles
verbrennt
La
morte
quando
viene
te
se
incolla
Der
Tod,
wenn
er
kommt,
klebt
an
dir
Ed
non
esiste
santo
Und
es
gibt
keinen
Heiligen
E
io
che
credo
manco
tanto
Und
ich,
der
ich
nicht
mal
so
sehr
glaube
Li
vedo
'sti
bastardi
stare
in
piedi
Ich
sehe
diese
Bastarde
stehen
Mentre
i
buoni
sono
al
campo
santo
Während
die
Guten
auf
dem
Friedhof
sind
Sputo
sangue
e
canto
Ich
spucke
Blut
und
singe
Con
i
nervi
a
fior
di
pelle
Mit
den
Nerven
blank
liegend
Li
vedi
nella
merda
Du
siehst
sie
in
der
Scheiße
E
lo
sguardo
sulle
stelle
Und
den
Blick
zu
den
Sternen
I
sogni
non
costano
niente
Träume
kosten
nichts
Sò
come
la
speranza
ma
mai
abbastanza
realmente
Sie
sind
wie
die
Hoffnung,
aber
nie
wirklich
genug
E
allora
muovo
i
miei
passi
Also
gehe
ich
meine
Schritte
A
volte
tutto
bene
a
volte
calci
ai
sassi
Manchmal
alles
gut,
manchmal
Tritte
gegen
Steine
La
gente
è
una
caciara
Die
Leute
sind
ein
Chaos
Tocca
sopportarsi
Man
muss
sich
ertragen
Ma
io
manco
te
vedo
tipo
"m'arimbarzi"
Aber
ich
seh
dich
nicht
mal,
so
nach
dem
Motto
"Du
prallst
an
mir
ab"
Parlo
parlo
e
nun
me
senti
Ich
rede
und
rede
und
du
hörst
mich
nicht
E
manco
se
ce
metto
l'anima
tu
t'accontenti
Und
nicht
mal,
wenn
ich
meine
Seele
reinlege,
gibst
du
dich
zufrieden
Tu
vuoi
cuore
teste
e
tutto
quello
che
c'è
intorno
Du
willst
Herz,
Köpfe
und
alles
drumherum
Pensi
che
vai
alla
grande
ma
stai
toccando
il
fondo
Du
denkst,
du
bist
großartig,
aber
du
erreichst
den
Tiefpunkt
Passa
un
niente
e
tutto
salta
Ein
Nichts
vergeht
und
alles
fliegt
hoch
Tutto
tende
all'essere
distrutto
Alles
neigt
dazu,
zerstört
zu
werden
Tutto
cambia
Alles
ändert
sich
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Toccami
le
ali
e
bruciati
Berühr
meine
Flügel
und
verbrenn
dich
Sei
niente
Du
bist
nichts
Solo
un'altra
vittima
Nur
ein
weiteres
Opfer
Abituati
Gewöhn
dich
dran
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
E
mi
ritrovo
di
nuovo
come
dentro
a
un
videogioco
Und
ich
finde
mich
wieder
wie
in
einem
Videospiel
Mi
fanno
fuori
se
non
mi
sbrigo
se
non
mi
muovo
Sie
machen
mich
fertig,
wenn
ich
mich
nicht
beeile,
wenn
ich
mich
nicht
bewege
Evito
la
presa
a
male
totale
Ich
vermeide
den
totalen
Absturz
Ma
il
mondo
è
una
violenza
dalla
nascita
Aber
die
Welt
ist
Gewalt
von
Geburt
an
Lascia
che
sia
un'idea
a
guidarti
Lass
dich
von
einer
Idee
leiten
Anche
se
nessuno
ha
più
il
coraggio
di
ascoltarti
Auch
wenn
niemand
mehr
den
Mut
hat,
dir
zuzuhören
Altro
che
tafferugli
Weit
mehr
als
Schlägereien
Tengo
a
bada
gli
sciacalli
Ich
halte
die
Schakale
in
Schach
Mi
muovo
sottoterra
dentro
i
tunnel
come
i
charlie
Ich
bewege
mich
unterirdisch
in
Tunneln
wie
die
Charlies
Che
gioco
giocano
gli
dei
Welches
Spiel
spielen
die
Götter
E
intanto
i
ragazzini
si
fanno
le
spade
di
special
k
Und
währenddessen
ziehen
sich
die
Kids
Linien
Special
K
rein
È
un
rate
Es
ist
eine
Katastrophe
Le
previsioni
sono
peggiorate
Die
Vorhersagen
haben
sich
verschlechtert
La
gente
compra
i
sogni
fa
i
bagagli
Die
Leute
kaufen
Träume,
packen
ihre
Koffer
L'umanità
che
fa?
Sta
affondando
Die
Menschheit,
was
macht
sie?
Sie
geht
unter
Hanno
costruito
feticci
fatti
di
stracci
e
fango
Sie
haben
Fetische
aus
Lumpen
und
Schlamm
gebaut
È
una
carestia
e
non
si
sta
placando
Es
ist
eine
Hungersnot
und
sie
lässt
nicht
nach
Calma
piatta
in
mare
Flaute
auf
See
Ma
è
lava
e
mi
sta
ustionando
Aber
es
ist
Lava
und
sie
verbrennt
mich
Provaci
toccami
le
ali
e
bruciati
Versuch's
doch,
berühr
meine
Flügel
und
verbrenn
dich
Sei
niente
Du
bist
nichts
Solo
un'altra
vittima
Nur
ein
weiteres
Opfer
Una
fenice
risorge
dalla
cenere
Ein
Phönix
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Torna
al
fuoco
per
quanto
tu
la
possa
uccidere
Er
kehrt
zum
Feuer
zurück,
egal
wie
sehr
du
versuchst,
ihn
zu
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Eleuteri, Marco Fiorito, Walter Buonanno, Massimiliano Piluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.