Текст и перевод песни Collectif Métissé - C’est la vie - Version 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est la vie - Version 2019
This is life - 2019 Version
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
Jeune
demoiselle
donne
moi
l'espoir
Young
lady,
give
me
hope
Juste
un
sourire
je
veux
y
croire
Just
one
smile,
I
want
to
believe
Et
si
la
chance
nous
sourie
And
if
luck
smiles
on
us
On
s'ra
bien
plus
que
2 amis
We'll
be
much
more
than
two
friends
Mais
nous
on
a
la
solution
But
we
have
the
solution
Ensemble
on
va
s'aimer
oui
s'aimer
Together
we
will
love
each
other,
yes,
love
each
other
Eh
oui
on
a
la
solution
on
va
rien
lâcher
on
va
chanter
la,
la,
la,
la
Oh
yes,
we
have
the
solution,
we
won't
let
go,
we're
going
to
sing
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la
Jeune
demoiselle
donne
moi
ton
cœur
Young
lady,
give
me
your
heart
Je
ne
veux
plus
chercher
ailleurs
I
don't
want
to
search
elsewhere
anymore
Sans
me
poser
trop
de
questions
Without
asking
myself
too
many
questions
Faisons
les
choses
à
ma
façon
Let's
do
things
my
way
Mais
nous
on
a
la
solution
But
we
have
the
solution
Ensemble
on
va
s'aimer
oui
s'aimer
Together
we
will
love
each
other,
yes,
love
each
other
Eh
oui
on
a
la
solution
on
va
rien
lâcher
on
va
chanter
la,
la,
la,
la
Oh
yes,
we
have
the
solution,
we
won't
let
go,
we're
going
to
sing
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
Et
ce
matin
non
ou
jamais
And
this
morning,
never
before
On
va
s'aimer
pour
toute
la
vie
We
will
love
each
other
for
our
whole
lives
Oui
c'est
maintenant
ou
jamais
Yes,
it's
now
or
never
On
va
s'aimer,
danser,
c'est
la,
la,
la,
c'est
la
vie
We
will
love
each
other,
dance,
it's
la,
la,
la,
it's
life
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
on
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
We
will
love
each
other,
we
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
On
va
s'aimer,
We
will
love
each
other,
On
va
danser
oui
c'est
la
vie
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la)
We
will
dance
– yes,
this
is
life
la,
la,
la,
la,
la
(la,
la,
la,
la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Khayat, Bilal Hajji, Achraf Jannusi, Alexander Papaconstantinou, Bjoern Djupstroem, Sam Debbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.