Collectif Métissé - L'été toute l'année - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Collectif Métissé - L'été toute l'année




L'été toute l'année
L'été toute l'année
Ay payita mía
Моя прекрасная
Guárdate la poesía
Береги свою поэзию
Guárdate la alegría pa′ ti
Береги свою радость для себя
No pido que todos los días sean de sol
Я не прошу, чтобы каждый день был солнечным
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Я не прошу, чтобы каждая пятница была праздничной
Y tan poco te pido que vuelvas rogando perdón
И также я не прошу тебя вернуться, умоляя о прощении
Si lloras con los ojos secos
Если ты плачешь сухими глазами
Y hablando de ella
И говоря о ней
Ay amor me duele tanto
О, любовь, мне так больно
Me duele tanto
Мне так больно
Que te fueras sin decir a donde
Что ты ушла, не сказав куда
Ay amor, fué una tortura perderte
О, любовь, потерять тебя это пытка
[Refrain]
[Припев]
Yo que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу все исправить, любовь
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями живу я
Solo de errores se aprende
Только на ошибках учатся
Y hoy que es tuyo es mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце принадлежит тебе
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги все это
A otro perro con ese hueso
Для другого, кто оценит
Y nos decimos adiós
И мы прощаемся
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Я не могу просить зиму простить розу
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Я не могу просить вязы отдавать груши
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Я не могу просить вечного у простого смертного
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
И бросать тысячи жемчужин свиньям
Ay amor me duele tanto
О, любовь, мне так больно
Me duele tanto
Мне так больно
Que no creas más en mis promesas
Что ты больше не веришь моим обещаниям
Ay amor es una tortura perderte
О, любовь, потерять тебя это пытка
[Refrain]
[Припев]
Yo que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу все исправить, любовь
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями живу я
Solo de errores se aprende
Только на ошибках учатся
Y hoy que es tuyo es mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце принадлежит тебе
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги все это
A otro perro con ese hueso
Для другого, кто оценит
Y nos decimos adiós
И мы прощаемся
No te bajes, no te bajes
Не унывай, не унывай
Oye negrita mira, no te rajes
Эй, смуглянка, смотри, не сдавайся
De lunes a viernes tienes mi amor
С понедельника по пятницу ты получаешь мою любовь
Déjame el sábado a donde me voy
Оставь мне субботу, мне нужно куда-то уйти
Oye mi negra no me castigues más
Эй, моя чернокожая, не наказывай меня больше
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Потому что там, снаружи, без тебя я не нахожу покоя
Yo solo soy un hombre arrepentido
Я всего лишь раскаявшийся человек
Soy como el ave que vuelve a su nido
Я как птица, возвращающаяся в свое гнездо
[Refrain]
[Припев]
Yo que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым
Y es que no estoy hecho de cartón
И я не из картона
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями живу я
Solo de errores se aprende
Только на ошибках учатся
Y hoy que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце твое
Ay ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай, ай
Ay, todo lo que he hecho por ti
Ай, все, что я сделал для тебя
Fue una tortura perderte
Потерять тебя было пыткой
Me duele tanto que sea así
Мне так больно, что так получилось
Sigue llorando perdón
Продолжай плакать, прося прощения
Yo... yo no voy
Я... я не буду
A llorar hoy por ti.
Плакать сегодня из-за тебя.





Авторы: Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Juan Veintetres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.