Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse tomber tes problèmes (Radio Edit)
Забудь о своих проблемах (Радио Версия)
I
say
Everybody!
Говорю
всем!
Come
on
and
clap
your
hands
Давайте,
хлопайте
в
ладоши
Just
clap
your
hands
Просто
хлопайте
в
ладоши
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Hey
sexy
girl,
ondules
ton
corps
en
musique
Эй,
красотка,
двигай
своим
телом
под
музыку
Kiff
avec
nous
l'ambiance
dance
exotic
Кайфуй
с
нами
от
экзотической
атмосферы
танца
Il
fait
chaud
ici,
Здесь
жарко,
Et
t'en
profites
aussi
И
ты
тоже
этим
наслаждаешься
Ce
que
j'aime
chez
toi
Что
мне
нравится
в
тебе,
C'est
ton
naturel
sexy
Так
это
твоя
естественная
сексуальность
Ooh
oooooh
oooooh
О-о-о-о-о
Collectif
Métissé
Collectif
Métissé
Viens
danser
fatal,
Hey!
Давай
танцевать
роковой
танец,
Эй!
Ca
coute
pas
banal,
Oh!
Это
не
банально,
О!
Oh
oooooh
ooooh
О-о-о-о-о
On
est
la
pour
ambiancer
Мы
здесь,
чтобы
создать
атмосферу
On
danse
le
jour
et
la
nuit
Мы
танцуем
день
и
ночь
One
two
three
let's
go!
Раз,
два,
три,
поехали!
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Sing
hallelujah...
Пой
hallelujah...
Ooh
oooooh
oooooh
О-о-о-о-о
Collectif
Métissé
Collectif
Métissé
Viens
danser
fatal,
Hey!
Давай
танцевать
роковой
танец,
Эй!
Ca
coule
pas
banal,
Oh!
Это
не
банально,
О!
Oh
oooooh
ooooh
О-о-о-о-о
On
est
la
pour
ambiancer
Мы
здесь,
чтобы
создать
атмосферу
On
danse
le
jour
et
la
nuit
Мы
танцуем
день
и
ночь
Three
two
one
let's
go!
Три,
два,
один,
поехали!
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
On
la
joue
carpe
diem
Мы
живем
одним
днем
Calé
sur
l'heure
d'été
Под
летнее
время
Laisse
tomber
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Viens
avec
nous
danser
Пойдем
с
нами
танцевать
La
fiesta
c'est
notre
emblème
Фиеста
- наш
девиз
Sing
Hallelujah
Пой
Hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaetan carnasciali, frederic crepin, alban nwapa, dag volle, juan veintetres, douglas carr, claude somarriba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.