Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu as un ami
Wenn du einen Freund hast
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Garde-le
toute
ta
vie
Behalte
ihn
dein
Leben
lang
L'amitié
est
un
lien
si
précieux
Freundschaft
ist
ein
so
wertvolles
Band
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Quand
tu
pleurs
ou
quand
tu
ris
Ob
du
weinst
oder
lachst
C'est
si
bon,
près
de
soi
un
ami
So
schön
ist's,
einen
Freund
an
der
Seite
Tant
d'années
sont
passées
dans
la
complicité
So
viele
Jahre
voll
Vertrautheit
sind
vergangen
On
as
tout
traversé,
on
as
tout
partagé
(Who
yo
yoy)
Wir
haben
alles
durchlebt,
wir
haben
alles
geteilt
(Who
yo
yoy)
Mais
tu
sembles
commencer
Doch
du
scheinst
jetzt
anzufangen
Y'a
pas
d'obligation
de
s'app'ler
tous
les
jours
Man
muss
sich
nicht
jeden
Tag
anrufen
Y'a
la
même
émotion,
et
ça
le
fait
toujours
(Who
yo
yoy)
Die
gleiche
Emotion
bleibt,
es
funktioniert
noch
(Who
yo
yoy)
Et
ça
le
fait
toujours
Es
funktioniert
noch
immer
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Garde-le
toute
ta
vie
Behalte
ihn
dein
Leben
lang
L'amitié
est
un
lien
si
précieux
Freundschaft
ist
ein
so
wertvolles
Band
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Quand
tu
pleurs
ou
quand
tu
ris
Ob
du
weinst
oder
lachst
C'est
si
bon,
près
de
soi
un
ami
So
schön
ist's,
einen
Freund
an
der
Seite
Il
sait
te
soutenir
quand
il
y
a
la
tempête
Er
stützt
dich,
wenn
der
Sturm
tobt
Il
sait
aussi
te
faire
rire
quand
il
viens
faire
la
fête
(Who
yo
yoy)
Er
bringt
dich
zum
Lachen,
wenn
er
zum
Feiern
kommt
(Who
yo
yoy)
Y'a
pas
de
prise
de
tête
Kein
lästiges
Gerede
Tu
sais
où
le
trouver,
si
t'as
besoin
de
parler
Du
weißt,
wo
er
ist,
wenn
du
reden
musst
Lui
seul
à
le
secret
pour
t'changer
les
idées
(Who
yo
yoy)
Nur
er
hat
das
Geheimnis,
das
dir
neue
Gedanken
schenkt
(Who
yo
yoy)
Pour
te
changer
les
idées
Das
dir
neue
Gedanken
schenkt
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Garde-le
toute
ta
vie
Behalte
ihn
dein
Leben
lang
L'amitié
est
un
lien
si
précieux
Freundschaft
ist
ein
so
wertvolles
Band
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Quand
tu
pleurs
ou
quand
tu
ris
Ob
du
weinst
oder
lachst
C'est
si
bon,
près
de
soi
un
ami
So
schön
ist's,
einen
Freund
an
der
Seite
Only
my
friend,
only
my
friend,
for
me
Only
my
friend,
only
my
friend,
for
me
Only
my
friend,
only
my
friend,
woh,
oh,
oh
Only
my
friend,
only
my
friend,
woh,
oh,
oh
And
we
are
united
And
we
are
united
Only
my
friend,
only
my
friend,
for
me
Only
my
friend,
only
my
friend,
for
me
Only
my
friend,
only
my
friend,
woh,
oh,
oh
Only
my
friend,
only
my
friend,
woh,
oh,
oh
Oh
yes
we
are
united
Oh
yes
we
are
united
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Garde-le
toute
ta
vie
Behalte
ihn
dein
Leben
lang
L'amitié
est
un
lien
si
précieux
Freundschaft
ist
ein
so
wertvolles
Band
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Quand
tu
pleurs
ou
quand
tu
ris
Ob
du
weinst
oder
lachst
C'est
si
bon,
près
de
soi
un
ami
So
schön
ist's,
einen
Freund
an
der
Seite
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Garde-le
toute
ta
vie
Behalte
ihn
dein
Leben
lang
L'amitié
est
un
lien
si
précieux
Freundschaft
ist
ein
so
wertvolles
Band
Si
tu
as
un
ami
Wenn
du
einen
Freund
hast
Quand
tu
pleurs
ou
quand
tu
ris
Ob
du
weinst
oder
lachst
C'est
si
bon,
près
de
soi
un
ami
So
schön
ist's,
einen
Freund
an
der
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Mikael Vigneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.