Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le soleil
Unter der Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
Passer
sa
vie
en
maillot
Das
Leben
im
Badeanzug
verbringen
Pas
d'heure
pour
l'apéro
Keine
Zeit
für
den
Aperitif
On
fait
le
lézard
sur
le
dos,
fini
métro,
boulot,
dodo
Wir
liegen
faul
auf
dem
Rücken,
kein
Metro,
Arbeit,
Schlaf
mehr
Retrouver
les
copains
Freunde
treffen
Sans
penser
à
demain
Ohne
an
morgen
zu
denken
Allez
debout
soyons
fous,
il
fait
beau,
il
faut
chaud
Auf,
lasst
uns
verrückt
sein,
es
ist
schön,
es
ist
heiß
Il
faut
danser,
danser,
s'amuser
Man
muss
tanzen,
tanzen,
Spaß
haben
Il
faut
bouger,
bouger,
s'éclater
Man
muss
sich
bewegen,
bewegen,
ausleben
Oui
c'est
l'été,
il
faut
profiter
Ja,
es
ist
Sommer,
man
muss
genießen
Rien,
rien
ne
pourra
nous
arrêter
Nichts,
nichts
kann
uns
aufhalten
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
Les
vacances
c'est
la
base
Urlaub
ist
das
Wichtigste
Les
soucis
on
les
écrase
Sorgen
zerdrücken
wir
Passer
de
bon
moments
ensemble
les
parents,
les
enfants
Gute
Zeit
zusammen
verbringen,
Eltern,
Kinder
Des
rencontres
à
la
piscine
Begegnungen
am
Pool
Quelques
uns
qui
se
câline
Einige,
die
kuscheln
Allez
debout
soyons
fous,
il
fait
beau,
il
faut
chaud
Auf,
lasst
uns
verrückt
sein,
es
ist
schön,
es
ist
heiß
Il
faut
danser,
danser,
s'amuser
Man
muss
tanzen,
tanzen,
Spaß
haben
Il
faut
bouger,
bouger,
s'éclater
Man
muss
sich
bewegen,
bewegen,
ausleben
Oui
c'est
l'été,
il
faut
profiter
Ja,
es
ist
Sommer,
man
muss
genießen
Rien,
rien
ne
pourra
nous
arrêter
Nichts,
nichts
kann
uns
aufhalten
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
Tapez
les
mains
Klatschen
die
Hände
Balance
les
bras
Schwenk
die
Arme
Danse
les
corps
Tanz
die
Körper
Bouge
comme
ça,
bouge
comme
ça
Beweg
dich
so,
beweg
dich
so
Tapez
les
mains
Klatschen
die
Hände
Balance
les
bras
Schwenk
die
Arme
Danse
les
corps
Tanz
die
Körper
Bouge
comme
ça,
bouge
comme
ça
Beweg
dich
so,
beweg
dich
so
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel
Sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
La
vie
est
belle
Das
Leben
ist
schön
Y'a
plus
de
Soleil
Es
gibt
keine
Sonne
mehr
C'est
pas
pareil
en
mode
Soleil
(en
mode
Soleil)
Es
ist
nicht
dasselbe
im
Sonnenmodus
(im
Sonnenmodus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Mikael Vigneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.