Collectif Métissé - Tout le monde a le droit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Collectif Métissé - Tout le monde a le droit




Tout le monde a le droit
Everyone Has the Right
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu′on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu'on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit, a le droit
Everyone has the riiight, has the right
Comme une grande chaîne, solidarité humaine
Like a great chain, human solidarity
On aide son prochain, soucié du lendemain
We help our neighbor, worried about tomorrow
Protéger les enfants, et aider les parents
Protecting children, and helping parents
Garder sa dignité, appel aux secours, écoutez
Keeping your dignity, call for help, listen
(Donne, donne, donne) Ce mot en moi raisonne
(Give, give, give) This word resonates in me
(Donne, donne, donne) Cette direction est bonne
(Give, give, give) This direction is good
(Donne, donne, donne) Ce mot en moi raisonne
(Give, give, give) This word resonates in me
(Donne, donne, donne) Cette direction est bonne
(Give, give, give) This direction is good
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu′on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu'on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
S'soucier des problèmes, on as pas tous les mêmes
Worried about problems, we don't all have the same
Et n′empêche qu′aider, le secours lui l'a fait
And it doesn't prevent help, the relief it did for him
Alors nous aussi, bousculons notre vie
So we too, let's shake up our lives
On tendre la main, pour un meilleur lendemain
Let's lend a hand, for a better tomorrow
(Donne, donne, donne) Ce mot en moi raisonne
(Give, give, give) This word resonates in me
(Donne, donne, donne) Cette direction est bonne
(Give, give, give) This direction is good
(Donne, donne, donne) Ce mot en moi raisonne
(Give, give, give) This word resonates in me
(Donne, donne, donne) Cette direction est bonne
(Give, give, give) This direction is good
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu′on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu'on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
Et ensemble, ensemble, on ira bien plus loin
And together, together, we will go much further
Ensemble, ensemble, pour un bout d′chemin
Together, together, for a bit of the way
Ensemble, ensemble, tout est plus facile
Together, together, everything is easier
Ensemble, ensemble, on est bien plus utile
Together, together, we are much more useful
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
(Donne, donne, donne) Tout le monde à le droit
(Give, give, give) Everyone has the right
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
(Donne, donne, donne) Tout le monde à le droit
(Give, give, give) Everyone has the right
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
(Donne, donne, donne) Tout le monde à le droit (Woh, oh, oh)
(Give, give, give) Everyone has the right (Woh, oh, oh)
(Donne, donne, donne)
(Give, give, give)
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De manger à sa fin
To eat their fill
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
Qu'on lui tende la main
To a helping hand
Tout le monde a le droit
Everyone has the right
De prétendre à un toit
To claim a roof
Tout le monde a le droiiit
Everyone has the riiight
Tout le monde a le droit
Everyone has the right





Авторы: Claude Somarriba, Frederic Crepin, Gaetan Carnasciali, Mikael Vigneau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.