Collective Efforts - This Far - перевод текста песни на немецкий

This Far - Collective Effortsперевод на немецкий




This Far
So Weit
And I'm so glad
Und ich bin so froh
What you glad about
Worüber bist du froh?
It's a beautiful day man (sure is)
Es ist ein wunderschöner Tag (stimmt genau)
Sun shining (hell yeah)
Die Sonne scheint (verdammt ja)
It's all nice all the folks out
Alles ist schön, all die Leute sind draußen
Cooling man (just chilling)
Entspannen (einfach chillen)
Everything's going good
Alles läuft gut
And I'm so glad we made it this far
Und ich bin so froh, dass wir es so weit geschafft haben
I know my world won't be the same without y'all
Ich weiß, meine Welt wird ohne euch alle nicht dieselbe sein
To all my friends how ya'll been
An all meine Freunde, wie geht's euch allen?
It's been some time now I'm back again
Es ist einige Zeit vergangen, jetzt bin ich wieder da
New places to go more people to see
Neue Orte zu besuchen, mehr Leute zu treffen
Just living and working on the new LP
Einfach leben und an der neuen LP arbeiten
And if you happen to float by and we ain't home
Und falls du zufällig vorbeikommst und wir nicht zu Hause sind
Hopefully means the CE hit the road
Bedeutet das hoffentlich, dass CE auf Tour ist
With a vision and a sense of awareness
Mit einer Vision und einem Sinn für Bewusstsein
It's like we spent a lifetime preparing for this
Es ist, als hätten wir ein Leben lang darauf vorbereitet
And it's got to be true
Und es muss wahr sein
All that I do I'm willing to be
Ich bin bereit, das zu sein, was ich tue
And I'm just like you fulfilling my dream
Und ich bin genau wie du, erfülle meinen Traum
And in the meantime I try to talk some
Und in der Zwischenzeit versuche ich, etwas zu klären
So I can chalk one
Damit ich einen Erfolg verbuchen kann
A win for the team
Einen Sieg für das Team
See my destiny instantly cling
Sehe, wie mein Schicksal sich sofort zeigt
Never let them be clipping my wings
Lasse niemals zu, dass sie meine Flügel stutzen
I need to spread them things
Ich muss diese Dinger ausbreiten
Meant to be seen and witness what's in between
Bestimmt, gesehen zu werden und zu bezeugen, was dazwischen liegt
I'm just being me trust and believe
Ich bin einfach ich selbst, vertrau und glaub daran
That in your life you may see
Dass du in deinem Leben vielleicht siehst
What they say is right just may not be
Dass das, was sie als richtig bezeichnen, es vielleicht gar nicht ist
Look to be yourself and you might learn
Versuch, du selbst zu sein, und du könntest lernen
That you're gonna need more than some time to burn
Dass du mehr brauchen wirst als nur Zeit zum Verplempern
Got to find your heart develop a skill
Du musst dein Herz finden, eine Fähigkeit entwickeln
Study the art fill your head up with real facts
Studiere die Kunst, fülle deinen Kopf mit echten Fakten
And figures and listen to different outlooks
Und Zahlen und höre dir verschiedene Ansichten an
It's really less about pull more about push
Es geht wirklich weniger um Einfluss als um Einsatz
Wishing is one thing living it is another
Wünschen ist eine Sache, es zu leben eine andere
Given an inspiration this is what you will discover
Wenn du Inspiration hast, wirst du Folgendes entdecken
A whole world wide open waiting for you
Eine ganze Welt, weit offen, die auf dich wartet
And no matter what you'll be making it through
Und egal was passiert, du wirst es schaffen
Cause you understand the pressure
Weil du den Druck verstehst
Know when to draw the line
Weißt, wann du die Grenze ziehen musst
Come prepared lessons
Komm vorbereitet, lerne Lektionen
Never fall behind
Niemals zurückfallen
It's a sign of the times a new time is coming
Es ist ein Zeichen der Zeit, eine neue Zeit kommt
I'm gonna keep doing mine in due time abundance
Ich mache mein Ding weiter, zu gegebener Zeit wird Überfluss herrschen.
And I'm so glad we made it this far
Und ich bin so froh, dass wir es so weit geschafft haben
I know my world won't be the same without y'all
Ich weiß, meine Welt wird ohne euch alle nicht dieselbe sein
Now bloods thicker than the liquor that I'm sipping on
Nun, Blut ist dicker als der Schnaps, den ich schlürfe
More to living than the rhythm that I'm spitting on
Es gibt mehr im Leben als den Rhythmus, den ich spitte
I recollect for a second and us regulars do
Ich erinnere mich kurz, und wir Stammgäste tun das
Give respect to the rest of my crew
Zolle dem Rest meiner Crew Respekt
2002 to what it is
Von 2002 bis heute
We be handling biz
Wir regeln das Geschäft
From overseas trying to sell CD's to all my kids
Aus Übersee, versuchend, CDs an all meine Kids zu verkaufen
Just a page in the book in my life
Nur eine Seite im Buch meines Lebens
And still writing in the game and I'm rolling the dice
Und schreibe immer noch im Spiel und würfle
But still fighting for the feelings
Aber kämpfe immer noch für die Gefühle
Dealing with the highs and lows
Umgang mit den Höhen und Tiefen
The 2500's and the 25 shows
Die 2500er und die 25 Shows
But fam grows the fans show love in the process
Aber die Familie wächst, die Fans zeigen Liebe dabei
Palm slaps and daps tend to follow the live sets
Handschläge und Daps folgen meist auf die Live-Sets
And that's the object I'm pushing the project
Und das ist das Ziel, ich treibe das Projekt voran
Priceless without it you tend to be lifeless
Unbezahlbar, ohne das neigst du dazu, leblos zu sein
I might just cool and remember the rules
Ich könnte einfach cool bleiben und mich an die Regeln erinnern
Remain true can't forget to let the night shine through
Bleib wahrhaftig, darf nicht vergessen, die Nacht durchscheinen zu lassen
And keep moving ya'll
Und bleibt in Bewegung, ihr alle
Keep moving ya'll
Bleibt in Bewegung, ihr alle
So far...
So weit...
Keep moving ya'll
Bleibt in Bewegung, ihr alle
Wait
Warte
Did I forget to give you a little bit
Habe ich vergessen, dir ein kleines bisschen zu geben
More
Mehr
You can sit close or get in the thick of it
Du kannst nah sitzen oder mitten ins Geschehen eintauchen
Young
Jung
A sentimental spirit wish ya'll were here with me
Ein sentimentaler Geist, wünschte, ihr wärt alle hier bei mir
Then again I'm a loner and need space
Andererseits bin ich ein Einzelgänger und brauche Raum
Trying to find a moment to create in this rat race
Versuche, einen Moment zum Schaffen in diesem Hamsterrad zu finden
Rush rush move move keep running
Hetze, Hetze, Bewegung, Bewegung, lauf weiter
Just hush hear the soothing sound of nothing
Sei einfach still, hör den beruhigenden Klang von Nichts
Wind blowing in my ear
Wind weht in mein Ohr
Fear no one let momma nature take me there
Fürchte niemanden, lass Mutter Natur mich dorthin bringen
Wait right here let me get my things I'll be back
Warte genau hier, lass mich meine Sachen holen, ich bin gleich zurück
Face full of tracks with paint for days in the pass
Gesicht voller Spuren, mit Farbe tagelang, in der Vergangenheit.
Trying to bless in every way while I have an opportunity
Versuche, auf jede Weise zu segnen, solange ich die Gelegenheit habe
To drop it musically I got to do it and be true to me
Es musikalisch rauszubringen, ich muss es tun und mir treu bleiben
I got a crew and a community we're soon to see a
Ich habe eine Crew und eine Gemeinschaft, wir werden bald sehen
New beginning bloom beautifully
Einen neuen Anfang wunderschön aufblühen
And I'm so glad we made it this far
Und ich bin so froh, dass wir es so weit geschafft haben
I know my world won't be the same without y'all
Ich weiß, meine Welt wird ohne euch alle nicht dieselbe sein
And I'm so glad we made it this far
Und ich bin so froh, dass wir es so weit geschafft haben
I know my world won't be the same without y'all
Ich weiß, meine Welt wird ohne euch alle nicht dieselbe sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.