Текст и перевод песни Collective Efforts - Time to Grow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
do
this...
Время
для
этого...
Yeah,
uh,
I'm
gettin'
better
with
Да,
эй,
я
становлюсь
лучше
с
Age,
whenever
I
try
to
touch
the
page
[?]
возрастом,
когда
пытаюсь
писать
[?]
Tryin'
to
get
up
outta
the
base
of
the
rigamarole
[?]
Пытаюсь
выбраться
из
этой
рутины
[?]
I've
been
livin'
the
days
of
gettin'
settled
in
my
ways
Я
прожил
дни,
привыкая
к
своим
путям
Gotta
pick
up
the
pace
and
try
to
figure
where
to
go
Надо
ускорить
темп
и
понять,
куда
идти
Spreadin'
my
wings,
Расправляю
крылья,
And
I'm
gonna
follow
my
instinct
for
keepin'
it
in
sync
И
я
собираюсь
следовать
своему
инстинкту,
чтобы
сохранить
синхронность
What
I
believe,
got
to
plan
to
be
the
bigger
man
То,
во
что
я
верю,
должен
планировать
стать
лучше
Never
with
the
trigger,
Никогда
не
берусь
за
оружие,
And
I
dig
a
little
deeper
'cause
I
gotta
achieve
И
я
копаю
немного
глубже,
потому
что
я
должен
добиться
But
the
bigger
they
come,
then
the
harder
they
be
fallin'
Но
чем
больше
они
становятся,
тем
больнее
падают
Aim
for
the
sun,
but
I'm
six
feet
tall,
Стремлюсь
к
солнцу,
но
мой
рост
всего
шесть
футов,
And
it's
out
o'
my
reach,
but
keep
climbin'
И
оно
вне
моей
досягаемости,
но
я
продолжаю
карабкаться
Baby,
it's
a
matter
of
time,
I've
got
t'
get
up
and
go
for
the
grind
Детка,
это
вопрос
времени,
я
должен
подняться
и
идти
работать
The
bright
light
keep
blind
individual,
Яркий
свет
слепит
отдельных
людей,
Mind
of
a
criminal,
with
money
on
the
minimal
Разум
преступника,
с
минимумом
денег
They've
been
tryin'
to
get
my
hand,
but
they
runnin'
out
o'
tentacles
Они
пытались
заполучить
меня,
но
у
них
заканчиваются
щупальца
Ladies
and
gentlemen,
give
me
another
interval
Дамы
и
господа,
дайте
мне
еще
один
интервал
[If
you
see
me
down-?],
give
me
a
[...?]
when
you
see
me
around
[Если
увидишь
меня
подавленным-?],
поддержи
меня
[...?],
когда
увидишь
меня
рядом
[And
I'm-?]
from
out
o'
town,
give
me
a
bus
[И
я-?]
не
из
этого
города,
дайте
мне
автобус
Show
me
the
love
that
a
brother
Покажите
мне
любовь,
которую
брат
Needs,
[some
of
the-?]
breeze
to
stay
cool
Нуждается,
[немного-?]
ветерка,
чтобы
оставаться
спокойным
Man,
that's
the
number
one
rule
Чувак,
это
правило
номер
один
I've
been
played
for
the
fool,
but
I
learned
from
it
Меня
разыгрывали,
как
дурака,
но
я
извлек
урок
Big
into
pool,
never
lose,
keep
it
one
hundred
Обожаю
бильярд,
никогда
не
проигрываю,
держусь
на
все
сто
So
[I'm
gonna-?
Так
что
[я
буду-?
] 'til
I'm
reachin'
the
end,
bring
it
on
back
to
the
top
] пока
не
доберусь
до
конца,
верну
все
обратно
наверх
We
can
run
it
again
Мы
можем
запустить
это
снова
Take
a
little
bit
more
time
to
grow
Потрать
немного
больше
времени
на
рост
Stimulate
the
mind
and
the
shine
won't
go
away
Стимулируй
разум,
и
блеск
не
исчезнет
Keep
movin',
you
will
never
lose
Продолжай
двигаться,
ты
никогда
не
проиграешь
Don't
let
the
man
put
your
brain
in
a
funk
Не
позволяй
никому
вгонять
твой
мозг
в
ступор
If
you
work,
you
can
have
anything
you
want,
one
day
Если
ты
работаешь,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
однажды
Take
those
dreams
and
make
'em
true
Возьми
эти
мечты
и
воплоти
их
в
реальность
I
try
shootin'
the
gift
out
o'
my
lips
Я
пытаюсь
излить
дар
из
своих
уст
Let's
flip
the
picture,
like
a
total
eclipse
of
the
sun
Давай
перевернем
картину,
как
полное
затмение
солнца
When
I'm
done,
I'm
gonna
run
to
the
ones
that'll
let
me
be
me
Когда
я
закончу,
я
побегу
к
тем,
кто
позволит
мне
быть
собой
Help
me
see
me
for
who
I
am
in
the
grand
scheme,
and
live
a
minute
Помогите
мне
увидеть
себя
таким,
какой
я
есть
на
самом
деле,
и
прожить
мгновение
If
I
ain't
feelin'
it,
I'm
gonna
get
rid
of
it
Если
я
этого
не
чувствую,
я
избавлюсь
от
этого
Get
me
some
light
and
I'm
gonna
give
it
right
back
Дай
мне
немного
света,
и
я
верну
его
обратно
Time
after
time,
I'm
gonna
shine
like
that
Раз
за
разом
я
буду
сиять
так
же
ярко
And
if
your
slippin'
brother,
let
me
loan
you
some
И
если
ты
оступишься,
брат,
позволь
мне
одолжить
тебе
немного
Benjamin
didn't
really
wanna
leave
you
cold
and
hungry
Бенджамин
не
хотел
оставлять
тебя
голодным
и
замерзшим
Nah
man,
you
don't
owe
me
nothing,
just
remember
Ben
Нет,
чувак,
ты
мне
ничего
не
должен,
просто
помни
Бена
If
you
ever
see
him
alone
and
sufferin'
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
его
одиноким
и
страдающим
Trust
in
the
heat
and
keep
yourself
warm
Доверяй
теплу
и
согревайся
Seek
and
find
peace,
and
shelter
from
the
storm
Ищи
и
найди
мир
и
убежище
от
бури
Better
than
the
poem
is
the
metaphor
for
home
Лучше,
чем
стихотворение,
это
метафора
дома
I'm
speakin'
for
the
tortured
soul,
let's
go
Я
говорю
за
истерзанную
душу,
пойдем
We
gotta
take
a
little
bit
more
time
to
grow
Нам
нужно
потратить
немного
больше
времени
на
рост
Stimulate
the
mind
and
the
shine
won't
go
away
Стимулируй
разум,
и
блеск
не
исчезнет
Keep
movin',
you
will
never
lose
Продолжай
двигаться,
ты
никогда
не
проиграешь
Don't
let
the
man
put
your
brain
in
a
funk
Не
позволяй
никому
вгонять
твой
мозг
в
ступор
If
you
work,
you
can
have
anything
you
want,
one
day,
Если
ты
работаешь,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
однажды,
Take
those
dreams
and
make
'em
true
Возьми
эти
мечты
и
воплоти
их
в
реальность
Make
it
true
to
whatever
you
do
Воплоти
это
в
жизнь,
что
бы
ты
ни
делал
Settle
for
nothing
less,
ain't
no
one
better
than
you
Не
соглашайся
на
меньшее,
нет
никого
лучше
тебя
And
if
I
get
up
on
the
pedestal,
let
me
know
И
если
я
встану
на
пьедестал,
дай
мне
знать
If
it
burns,
you
gotta
learn
how
to
let
it
go
Если
жжет,
ты
должен
научиться
отпускать
это
Ready?
Go!
Move
on
a
mission
Готова?
Вперед!
Двигайся
с
целью
Get
up
in
the
groove,
never
lose
your
position
Погрузись
в
ритм,
никогда
не
теряй
свою
позицию
When
there's
no
clues,
use
intuition
Когда
нет
подсказок,
используй
интуицию
So
what
shows
through
is
true
to
the
vision
Так
что
то,
что
проявляется,
соответствует
видению
Listen!
I'm
true
without
the
[...?]
Слушай!
Я
настоящий
без
[...?]
Silent
like
a
ninja
when
I
move
around
my
fold
Безмолвный,
как
ниндзя,
когда
я
двигаюсь
среди
своих
Life
is
but
a
flicker
of
the
picture
we
expose
Жизнь
— это
всего
лишь
проблеск
картины,
которую
мы
показываем
In
the
little
dark
room
of
the
mind
and
the
soul
В
маленькой
темной
комнате
разума
и
души
It's
time
that
we
grow
Настало
время
нам
расти
Prime
for
the
pros
Лучший
для
профессионалов
I
want
to
shine
like
a
diamond
in
the
coals
Я
хочу
сиять,
как
бриллиант
в
угольях
[.?]
of
my
mind,
and
I'm
gonna
let
it
glow
[.?]
моего
разума,
и
я
позволю
ему
светиться
So
we
take
it
to
another
episode
Итак,
мы
переходим
к
другому
эпизоду
Take
a
little
bit
more
time
to
grow
Потрать
немного
больше
времени
на
рост
Stimulate
the
mind
and
the
shine
won't
go
away
Стимулируй
разум,
и
блеск
не
исчезнет
Keep
movin',
you
will
never
lose
Продолжай
двигаться,
ты
никогда
не
проиграешь
Don't
let
the
man
put
your
brain
in
a
funk
Не
позволяй
никому
вгонять
твой
мозг
в
ступор
If
you
work,
you
can
have
anything
you
want,
one
day
Если
ты
работаешь,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
однажды
Take
those
dreams
and
make
'em
true
Возьми
эти
мечты
и
воплоти
их
в
реальность
Take
a
little
bit
more
time
to
grow
Потрать
немного
больше
времени
на
рост
Stimulate
the
mind
and
the
shine
won't
go
away
Стимулируй
разум,
и
блеск
не
исчезнет
Keep
movin',
you
will
never
lose
Продолжай
двигаться,
ты
никогда
не
проиграешь
Don't
let
the
man
put
your
brain
in
a
funk
Не
позволяй
никому
вгонять
твой
мозг
в
ступор
If
you
work,
you
can
have
anything
you
want,
one
day
Если
ты
работаешь,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
однажды
Take
those
dreams
and
make
'em
true
Возьми
эти
мечты
и
воплоти
их
в
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.